Красота глаз Очки Россия

Пушкин по-английски: Юджин Онегин. Опыт - сын ошибок трудных Как много нам ошибок трудных готовит

"И опыт, сын ошибок трудных"...
«И опыт, сын ошибок трудных,
И гений, парадоксов друг» А.С. Пушкин

* * *
О сколько нам открытий чудных
Готовят просвещенья дух
И опыт, сын ошибок трудных,
И гений, парадоксов друг,
И случай, бог изобретатель.

А.С. Пушкин. Сочинения в трех томах.
Санкт-Петербург: Золотой век, Диамант, 1997.

«И сказал Господь Бог: вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло; и теперь как бы не простер он руки своей, и не взял также от дерева жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно. И выслал его Господь Бог из сада Едемского, чтобы возделывать землю, из которой он взят. И изгнал Адама, и поставил на востоке у сада Едемского Херувима и пламенный меч обращающийся, чтобы охранять путь к дереву жизни.» Бытие, глава 3:22-24

//// «В этом смысле теологическая точка зрения представляется универсальной, поскольку учитывает - как естественную (человеческую), так и сверхъестественную (Божественную) составляющие происхождения государства».

// «Однозначно, согласен: следует рассматривать человечество как Богочеловечество.»

Если и возможно так, то все же более условно и метафорично. Человек не может быть больше Бога или самой вселенной, он и со своим огородом или даже домом не всегда справляется, не говоря уже о стране, гордыне или гоноре. Даже от человека зависимый малый мир, ему полностью не покоряется. Чтобы хоть приблизится к Богочеловеческому следует очень многое изменить для начала в себе, а до этого ой как еще далеко. Успеть бы хоть и в малую долю принести пользы окружению и не погибнуть бесславно. Мир стал хрупок как никогда ранее слабостью сильных и силою слабых!

//// Вопрос даже и не столько в том, с чем согласится человек «имеющий достоинство» или нет, и даже не в том кем его считают другие, а в том, кто он есть сам собой на деле.

// «А разве кто-либо определяет "вместо" человека - кто он есть НА САМОМ ДЕЛЕ?»

«...Однако происхождение государства согласно данной теории заключается в синергии (соучастии) Божественной воли и свободного волеизъявления человека, его творческой деятельности. В этом смысле теологическая точка зрения представляется универсальной, поскольку учитывает - как естественную (человеческую), так и сверхъестественную (Божественную) составляющие происхождения государства. См.этимологию "государство".» http://ru.wikipedia.org/wiki/Теологическая_теория_ происхождения_государства

Вот именно то, что «теологическая точка зрения представляется универсальной», но и возможно не единственной для нас особо важно!
В этом вся соль мировой понятийной проблемы смысла, когда только какбудто одна религия может «логично» и до конца сказать, что же такое есть начало и конец земной формы цивилизации. Но именно это отвечает смыслу полной и противоречивой системы доказательств, которая выходит за границы логики, когда только и возможно сказать «знаменитую максиму Credo quia absurdum est («верую, ибо абсурдно», то есть метафизично в понимании)». «И Сын Божий умер: это бесспорно, ибо нелепо. И, погребённый, воскрес: это несомненно, ибо невозможно». Тертуллиан «О плоти Христа» См.: http://ru.wikipedia.org/wiki/
А как быть с материальным и непротиворечивым миром природы, которая есть начало и конец самой себя в сути её «материальности» и практичной устойчивости объективного закона, а не случая, но с человеческой стороны видимая, как неопределенная синкретическая сущность идеального и материального в практике?! Здесь даже у А.С. Пушкина «И случай, бог изобретатель» т.е. – случай подчинен необходимости Божественной логике в синтезе свободного Творения и Откровения в Гениальности и явлении Парадокса.

Здесь мы выходим на грань такого понимания, как парадокс существования разного в одном, но вне противоречия и одновременно и в нем, что и есть диалектика или путь Дао. Это ли не доказательство самого парадокса как парадокса логично-алогичного и алогично-логичного, как два в одном и более в снятии, троичности и т.п. с неким признаком «дурной» бесконечности смысла в себе как некой «вещи в себе» и за пределом понимания и трансцендентальности?! Вот что нам нужно понять и схватить … в более высокой творческой силе сверхфеномена, чем то, доступное, что уже знаем и видим!

А ведь в раннее Вами же приведенных словах из Библии «И сказал змей жене: нет, не умрете, но знает Бог, что в день, в который вы вкусите их, откроются глаза ваши, и вы будете, как боги, знающие добро и зло»; «И открылись глаза у них обоих, и узнали они, что наги, и сшили смоковные листья, и сделали себе опоясания.» 1*. И в псалмах Давида: «Я сказал: вы - боги, и сыны Всевышнего - все вы; но вы умрете, как человеки, и падете, как всякий из князей.» 2* (1* Бытие. Гл..3. ; и 2* Псалтирь Гл. 81. )
- Нет ли тут логического противоречия в отрицания самого Бога с момента явления природы и свободного в ней человека, или это иносказательные и метафоричные образы?! Но также и нет тут однозначности и полноты для ясного понимания сути, но есть лишь интуитивный знак несказанного Откровения, как чудесного зеркального отражения обыденного смысла нашей повседневности в чувстве себя «как - я есть сущий и подобный богу» и «этим я уже бог»…! Но так ли Это и в чем Так?
И здесь не всегда столь важно кто сказал это, так как словами многое от «нечто» передаются лишь условно, говорящими и пишущими тексты или апокрифы людьми и ими передаваемыми (повествующими) героями и образами в пересказе. Все сказания есть как косвенные или прямые свидетельства особой ткани передаваемого смысла, что для нас уже есть более «виртуальные» персонажи событий и значений в скрытых и живых контекстах. Но и потому тут так важен сам смысл и логика передаваемого явления или события и то, что именно этим сказано и иносказательно, но и в другом, Логосе моста-смысла или его кромки или грани.

Итак, мы тут имеем противоречия в логике и религии, которые нам явно указывают на неполноту определений, - непротиворечивость неполноты логики, а с другой стороны полноту противоречивости религии и природы, как естественную ограниченность нашего понимания. Где «гений парадокса друг», но даже и он дитя времени и уровня понимания находящееся под феноменом чего-то высшего, чем смысл. Но в самом образе некой иносказательности мы все часто едины и подобны, хоть и воспринимаем это по-разному и в другом своем контексте. Здесь и проходит общий канал связи, в понимании как едином.

Да, человек определяет, кто он есть на самом деле с момента своего практического проявления в отношениях с другими людьми в прямой совокупности всех личных чувств и качеств души. Что также происходит и косвенно через оценку другими людьми его качеств и ментального самоутверждения мнения, где он получает важный символический знак, как признак большего и лучшего, а не уничижительный ярлык «животного», способный лишь будировать в негативном и низком, - но не побуждать и вдохновлять в уверенности и оценке положительной перспективы для других и себя в равности почитания, сочувствия и любви, но вне всякого рабства и ущемления в неправовом и унизительном принуждении. Только так мы выходим на творческую и верную мотивацию самого момента инновационного развития и его движущего изнутри инсайта и интуиции.

«Бог есть любовь»!
Здесь чистый и разительный пример для всех нас дает Иисус Христос (В христианстве Мессия, Спаситель, Бог-Сын, Сын Человеческий. В Исламе почитаемый как «один из важных пророков Бога» и Мессия). Он был последовательным и твердым мессианским (ожидаемым) творцом-воплотителем нового учения, проповедующего «золотое правило нравственности» Нового Завета в качестве второй основной заповеди (3*). Но и он же был верным воином с «духовным мечом» и идеей воплощения особого феномена роли Богочеловека на Земле, где «Бог вочеловечился, чтобы человек обожился» (св. Афанасий Великий).* Но и здесь нам следует понимать метафору верно. - Как путь мудрого Божественного равенства всех верующих в осознании своей нравственной меры, где сам Он не поскупился отдать даже собственную жизнь на казнь в залог будущего каждого из нас, кто его любит, чувствует, почитает и помнит с доброй надеждой и верой. «Иисус сказал ему: возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим и всею душею твоею и всем разумением твоим: сия есть первая и наибольшая заповедь; вторая же подобная ей: возлюби ближнего твоего, как самого себя; на сих двух заповедях утверждается весь закон и пророки» Прим.: (3*) (Мф.22:38-40).
«Согласно вероучению большинства христианских церквей Иисус Христос совмещает в себе природу божественную и человеческую, являясь не промежуточным существом ниже Бога и выше человека, но является и Богом и человеком по своей сущности. Воплотившийся в человека, Он своими крестными страданиями в себе самом исцелил повреждённую грехом человеческую природу, затем воскресил её и вознёс в Царство Небесное.» См. http://ru.wikipedia.org/wiki/Иисус_Христос

См.: Теорема Гёделя о полноте и о неполноте.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Теорема_Гёделя_о_неполноте
Вассерман о Боге: http://www.youtube.com/watch?v=ecj-GFq3fYQ&feature=related
Тертуллиан: http://ru.wikipedia.org/wiki/
Золотое правило нравственности:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Золотое_правило_нравственности
Прим.* Христианство: http://ru.wikipedia.org/wiki/Христианство
Иисус Христос: http://ru.wikipedia.org/wiki/Иисус_Христос
http://ru.wikipedia.org/wiki/Теологическая_теория_ происхождения_государства
Джордж Оруэлл. Заметки о национализме. 1945 г. http://orwell.ru/library/essays/nationalism/russian/r_nat2
Резолюция Довиля и Россия – Фонд Стратегической Культуры | Strategic Culture Foundation

Сегодня - День русского языка и День рождения Александра Сергеевича Пушкина. Читайте и смотрите приколы на данную тематику. Всем добра и позитива!

О, сколько нам открытий чудных
Готовят просвещенья дух
И опыт, сын ошибок трудных,
И гений, парадоксов друг,
И случай, бог изобретатель.


1. «И собака ушла, с благодарностью виляя хвостом. Hе многие люди могли бы так сделать!»
2.«Мертвые души» отразили жизнь и быт заглохшего человека и как из живых людей могут быть мертвые.
3… Рембрант стоял под дождем в семейных трусах и блаженно улыбался…
4.А на груди у него была белая мошонка.
5.Александр Матросов закрыл своей амбразурой пулемет.


6. Александр Сергеевич всецело стоит на рельсах Петра I, всегда и всюду поддерживая мнение Петра I по основанию Петербурга.
7.Аммиак получают синтаксическим способом и применяют для выведения человека из бессознания.
8. Андрей Болконский часто ездил поглядеть тот дуб, на который он был похож как две капли воды.
9. Армия полностью состояла из недобитых офицеров и казаков.
10-Базаров любил разных насекомых и делал им прививки.
11-Базаров против любви и всего такого.
12-Базаров умер молодым человеком и сбыча его мечт не произошла.
13-Бедная Лиза рвала цветы и кормила мать.
14-Богдан Хмельницкий послал русскому царю телеграмму.
15-Больше всего он любил свою лошадь - овчарку Хильду.
16-Борис Годунов был помещик, он старался поступить на место царя.
17-Будучи еще мальчиком, его мать упала с дерева.
18-В «Вечерах на хуторе близ Диканьки» Гоголь описывает ведьм, леших и прочих безобразных личностей того времени.
19-В «Отцах и детях» действующим лицом является еще не забракованная девушка Феничка.
20-В библиотеку вошли двое: мальчик и девочка. Они были братьями.
21-В клетке сидит мой пернатый друг - хомячок.
22-В лице Печорина было много черт, интересных для женского персонала. Вообще он был очень шикарен.
23-В отсутствие Онегина Татьяна часто ходила в его кабинет, где постепенно из девушки превращалась в женщину.
24-В прорехах виднелись лохматые и выпирающие ребра крестьян.
25-В романе «Герой нашего времени» Печерин выполняет две функции: роль главного действующего лица и «лишнего человека».
26-В романе «Отцы и дети» Базаров является не отцом, а дитем.
27-В то время, как в газах и жидкостях молекулы скачут с места на место, в твердых телах они только лежат и дрожат.
28-В тот день хорошо выспавшийся Онегин быстрее поднял пистолет и точнее выстрелил. Ленский, обомлев, сразу умер.
29-В характере Самозванца нет человеческого чувства любви к женщине.
30-Вдруг Герман услыхал скрип рессор. Это была старая княгиня.
31-Во двор въехали две лошади. Это были сыновья Тараса Бульбы.
32- Войский стал допытываться, кто его убил, но никто не знал.
33- Вронский сошелся с Анной совершенно новым, неприменяемым в нашей стране способом.
34- Герасим бросил Татьяну и связался с Муму.
35- Герасим ел за четверых, а работал один.
36- Герасим налил Муме щей.
37-Герасим поставил на пол блюдечко, и стал тыкать в него мордочкой.
38-Глухонемой Герасим не любил сплетен и говорил только правду.
39-Головы, закружившиеся от успехов, встали на место.
40-Гриша Добросклонов - сын батрачки безответственной.
41- Грушницкий тщательно целил в лоб, пуля оцарапала колено.
42- Дантес не стоил выеденного яйца Пушкина.
43-Декабристы накопили большую потенцию и излили ее на Сенатскую площадь.


С Михаилом Юрьевичем Лермонтовым я познакомилась в детском саду.
Самая моя любимая книга «Три Дрантаньяна».
Серая Шейка грустно опустила зад в ледяную воду…
Сержант одним выстрелом в ухо повалил целый батальон.
Сзади у поросят находится кудрявый хвостик, по которому их отличают от других домашних животных.
Сидит Аленушка на камешке, а в заду у нее темный лес чернеется…
Снегири - это такие же воробьи, только с красным рылом.
Советский народ не только вершит дела на земле, но забрался и в космос.
Сонные веки опали ему на грудь.
Социальные и нравственные истоки бунта Раскольникова находились в его мозгу и каморке, похожей на туалет.
Стихи его такие огромные, бьющие прямо в самое больное место, в сердце.
Стихотворение написано в быстром ритме сплошным текстом.
Стихотворение написано в рифму, что нередко наблюдается у поэта.
Суворов был настоящим мужчиной и спал с простыми солдатами.
Сыновья приехали к Тарасу и стали с ним знакомиться.
Так вот какой внутренней силой и стойкостью нужно было обладать, чтобы полуголодным на голодный желудок выпить водки, не закусывая!!!
Так как Корея знаменита своими яблоневыми садами, основная отрасль сельского хозяйства здесь - свиноводство.
Так как Печорин - человек лишний, то и писать о нем - лишняя трата времени.
Так как крестьяне Чехова были очень бедны, они принуждены были ходить в отхожие места.
Такие девушки, как Ольга, уже давно надоели Онегину, да и Пушкину тоже.
Таким образом, Печорин овладел Бэлой, а Казбич - Каракезом.
Тарас Бульба сказал своему сыну: «Чем я тебя породил, тем я тебя и убью!»
Тарас сел на коня. Конь согнулся, а потом засмеялся.
Татьяна ехала в карете с поднятым задом.
Татьяна копила, копила - и все вылила на Онегина.
Татьяна любила природу и часто ходила на двор.
Тельняшка у моряка была распахнута настежь.
Тихон спрашивает мертвую Катерину: «Ну, как ты там?»
Толстой и Марью Волконскую сделал матерью, и в этом его заслуга.
Трагедии Шекспира бессмертны: в наше время, как и 400 лет назад, Ромео любит Джульетту, а Отелло душит Дездемону.
Трактор мчался по полю, слегка попахивая…
Троекуров был, хотя не глуп, но немного с приветом.
Тургенева не удовлетворяют ни отцы, ни дети.

Дождь бывает грибной, проливной, мелкий и крупнокалиберный.
Дубровский имел сношения с Машей через дупло старого дуба.
Душа Татьяны полна любви и ждет не дождется, как бы обдать ею кого-нибудь.
Дятел уселся и стал грызть дерево.
Его главная цель в жизни - есть добро ближнего.
Его глаза с нежностью смотрели друг на друга.
Запорожская Сечь привлекала Тараса потому, что там было военное училище.
Земная ось - это только воображаемая линия, но Земля все-таки ухитряется как-то вращаться на ней.
Из-за тучи выглянул луч солнца и огрел кукушонка.
К автобусу бежала одевающаяся по моде женщина, а за ней аккуратно бреющийся мужчина.
Кабаниха нащупала у Катерины мягкое место и каждый день давила на него.
Казбич очень любил Белу и хотел ее убить, но Печорин любил ее больше и та умерла у него на руках.
Как и многие помещики, Онегин родился не в роддоме, а «на брегах Невы».
Как перевозили революционеры свои листовки? В чемоданах с двойной подошвой.
Кактус упал на кота и взвыл от боли.
Катерина бросилась в реку по личному делу.
Кащей Бессмертный хранил свою смерть в одном из двух яиц, сбивая с толку Иванушку.
Климат находится с нами все время, а погода приходит и уходит.
Князю Олегу предсказали, что он умрет от змеи, которая вылезет из его черепа.
Когда бомбы стали разрываться в гуще солдат, Пьеру неожиданно открылся внутренний мир простых русских людей.
Когда туман pассеялся, князь увидел татаpо-монгольское иго.
Корова - это большое животное с четырьмя ногами по углам.
Крестьянин был зажиточный: он имел свиней и жену.
Кровавое воскресенье еще раз показало, что царь мог стрелять не только по рабочим, но и по выходным.
Кругом было тихо, как будто все вымерли… Какая красота!
Кулацкая хунта надвигалась на деревню.
Лoдка самым наглым oбразoм приставала к берегу…
Лев Толстой родился в 1828 году среди леса на ясной поляне.
Ленский вышел на дуэль в панталонах. Они разошлись, и раздался выстрел.
Лермонтов родился у бабушки в деревне, когда его родители жили в Петербурге.
Лермонтову так и хочется сочинить горячий стих и облить им ненавистное светское общество.
Летом мы с пацанами ходили в поход с ночевкой, и с собой взяли только необходимое: картошку, палатку и Марию Ивановну.
Лопоухий лосенок собирал землянику.
Лоси забежали во двор и обделались от страха.
Макар и Андрей не только сильные и волевые натуры, но и нежные человеческие души, умеющие горячо любить, страдать и переживать за судьбу близких людей.
Мальчик боялся глубины, поэтому плавал на берегу.
Мать водила Прокла в баню и обдавала кипятком.
Машинист поезда и сам не мог толком объяснить, как очутился на Анне Карениной.
Медведи увидели, что постель медвежонка измята, и поняли: здесь была Маша.
Медведь выкопал яму под пальмой, открыл пасть, засунул в нее лапу и упал в зимнюю спячку.
Между ног его висела са{цензура}.
Мне нравится то, что с таким талантом Пушкин не побоялся стать народным поэтом.
Много повидавшая на своем веку старуха Изергиль делится на три самостоятельные части.
Муравей снес такое большое яйцо, что еле-еле доволок его до дома.
Муравьи - очень дружные люди, я бы не отказался пожить в муравейнике целое лето.
Мы спали, но нам не спалось.
Мышьяк используется как хорошо успокаивающее средство.
На балах он ухаживал за дамами, но скоро ему эти прибаутки надоели.
На берегу реки доярка доила корову, а в воде отражалось все наоборот.
На борьбу с Гулливером поднялись все лилипуты, от мала до велика.
На картине изображен последний зимний месяц февраля.
На крыше было много голубей. Человек соpок.
На переднем плане этой картины сидят две перевернутые килем вверх девочки.
На поле боя слышались стоны и крики мертвецов.
На полу лежал и еле дышал труп, рядом сидела жена трупа, а брат трупа лежал в другой комнате без сознания.
На тонкой, увитой сухожилиями шее, моталась обыкновенная голова.
На школьном полу валялись разбросанные грязные следы.
На этой странице собраны ответы школьников и цитаты из сочинений. Иногда они бывают смешные, иногда просто несуразные. Иногда - оригинальные по мысли или построению фразы.
Наташа хотела что-то сказать, но открывшаяся дверь закрыла ей рот.
Наша кошка приобрела трех щенят.
Наши далекие предки делали революцию голыми, босыми, в лаптях.
Небо Аустерлица переломило Болконского пополам.
Некрасов был прикован к постели раком.
Нехлюдов был аристократ и каждый день мочился одеколоном.
Но в этом городе есть и такие люди, которые своими пошлостями загрязняют окружающую среду.
Нос Гоголя наполнен глубочайшим содержанием.

Обломов разложил Ольгу на диване.
Один раз за весь ход истории прихотливая природа создает такое удивительное сочетание атомов, имя которому - Горький.
Однажды мудрый Диоген вернулся к своей бочке, а ее нет! После этого он стал еще мудрее.
Ольга гуляла с Ленским, но у них ничего не вышло.
Он взял нож, и застрелился.
Он обманным путем завел девушек к себе домой и совершил половое сношение с обоями.
Он склонился перед своей высокой худощавой фигурой и как бы замер.
Он увидел следы копыт и навоз. Это значит, что здесь прошли красные.
Он шел назад разболтанной, какой-то рыдающей походкой… Задняя мысль стояла, как прут, в рассыревшей его душе.
Она не слышала от него ни одного ласкового слова, кроме слова "дура".
Она продрогла от мозга до костей.
Онегин был Джон-Дуан и ухлестывал за Татьяной.
Онегин был богатый человек: по утрам он сидел в уборной, а потом ехал в цирк.
Онегину нравился Байрон, поэтому он и повесил его над кроватью.
Оплодотворилась рябина - значит, скоро осень.
Отелло рассвирипело и задушило Дездемону.
Отелло ревновал Дездемону в те времена, когда ревность еще не была пережитком прошлого.
Отец Чацкого умер в детстве.
Папа Карло вырубил Буратино.
Первые успехи Пьера Безухова в любви были плохие - он сразу женился.
Петр Заломов нес красное знамя, по поводу чего все время вспоминал мать.
Петр Первый соскочил с пьедестала и побежал за Евгением, громко цокая копытами.
Петруша Гринев вынес из родного дома много хорошего.
Печорин - человек нервичный, иногда он выражается до нециничностей.
Печорин похитил Бэлу в порыве чувств и хотел через ее любовь приблизиться к народу. Но ему это не удалось. Не удалось ему это и с Максимом Максимычем.
Печорин равнодушный и равносердечный. Он любил много любить, но любовь его была не такова.
Плотность населения Австралии составляет 4 квадратных человека на один метр.
Плюшкин навалил у себя в углу целую кучу и каждый день туда подкладывал.
По всей площади был разбросан различный мусор: камни, обрывки плакатов, куски дерева. Был и Ленин.
По дороге в Богучарово Андрей Болконский, как старый дуб, расцвел и зазеленел.
По площади, чеканя шаг, прошли танки.
По тогдашней моде Коробочка чесала мужу пятки, а себе пудрила мозги.
Под старость лет его приковало к постели раком.
Пока мушкетеры не привезли королеве подвески, она вешала на уши лапшу.
Полководцы - смелые люди, они готовы рисковать жизнью других людей.
Потом он положил руку в подворотню сюртука и задумался.
Поэма «Мороз - красный нос» показывает, что в крепостной России нельзя было искать счастья между женщинами.
Поэты XIX века были легкоранимыми людьми: их часто убивали на дуэлях.


Председатель так взял доярок за живое, что надой молока сразу увеличился.
Произведения Достоевского глубокие, сложные, я перечитывал «Преступление и наказание» много раз в день пока не начал его понимать…
Пролетариат взял власть для того, чтобы дать возможность всем почувствовать, как ему плохо жилось до революции.
Просыпаясь по утрам, сплошь и рядом лежали мертвые.
Противогаз защищает зараженный воздух от органов дыхания.
Пугачев пожаловал шубу и лошадь со своего плеча.
Пугачев помогал Гриневу не только в работе, но и в любви к Маше.
Пушкин вращался в высшем свете и вращал там свою жену.
Пушкин, как и Грибоедов, показывал женщину, но только в более расширенном виде.
Раскольников проснулся и сладко потянулся за топором.
Рахметов не пил, не курил, не любил женщин. Охота быть похожим на Рахметова.
Рахметов хотя и дворянин, но вполне интеллигентный человек.

Результатом политики ускорения явился взрыв на Чернобыльской АЭС.
Реки имели очень большое значение для людей. В них они ловили рыбу, могли сообщаться друг с другом. Сейчас с этой же целью на реках строят электростанции.
Родители Ильи Муромца были простыми колхозниками.
Рудин - красавец с голубыми глазами, никаких отклонений ни в строении черепа, ни в черепе, ни в разговоре.

Как-то на переводческом форуме просили найти перевод на английский знаменитого пушкинского стихотворения (пунктуация современная):

О, сколько нам открытий чудных
Готовят просвещенья дух
И опыт - сын ошибок трудных,
И гений - парадоксов друг,
И случай - бог-изобретатель...

Перевода я не нашел, зато воспользовался поводом посягнуть на святое. :-)
Вот, что получилось:

How many blissful revelations
The spirit of enlightment hides!
And then experience born of lapses
And genius antinomy-wise
And chance, the heavenly inventor...

Обезумев от собственной дерзости, вспомнил, конечно же, Джеймса Фолена (Falen) - автора лучшего английского перевода Онегина. В свое время я написал о нем следующее:

"Из профессионального любопытства я довольно давно коллекционирую переводы русской классики на иностранные языки. До тех пор, как лет 10 назад мне в руки попал перевод Фолена, переводов Онегина на английский мне было известно четыре (перечислять для краткости не буду). То, что я испытал тогда, читая его, лучше всего передается метафорой "упоение": внезапный восторг на фоне легкой эмоциональной приподнятости сродни опьянению хорошим шампанским.

Говорить о достоинствах этого произведения можно очень долго, но, дабы не "растекаться мыслью по древу", постараюсь вкратце очертить основные его особенности.

Во-первых, в отличие от всех без исключения известных мне переводов, перевод Фолена полностью передает ритмику оригинала с сохранением знаменитой онегинской строфы и во многих случаях - мельчайших интонационных (эмоциональных) нюансов. Оказывается, для передачи особого аромата и "магии" пушкинского стиха это гораздо важнее, чем попытки донести до читателя все оттенки смысла.

Во-вторых, перевод выполнен не на современный Пушкину литературный английский язык, а на современный переводчику разговорный американский со всеми вытекающими последствиями. Уверен, что иначе сравнимых с пушкинскими живости и искрометности повествования добиться было бы невозможно. При этом переводчик абсолютно корректен в выборе стилистических средств, не допуская их смешения ни в синхроническом (из разных функциональных стилей), ни в диахроническом (из разных времен) аспекте.

Конечно, желающему провести подробный лингвистический анализ текста и исследовать нюансы эпохи такой перевод может подойти не вполне, но такому человеку (по моему глубокому убеждению) не избежать досконального изучения языка оригинала, после чего он сможет гораздо полнее оценить и достоинства "вольного" перевода Фолена. Разумеется, при условии известной добросовестности и непредвзятости.

В общем, рекомендую и обещаю массу удовольствия от чтения всем специалистам и интересующимся, кого не смутит, что Онегин говорит, обращаясь к Ленскому, "Hey, man!", а купола (при знаменитом въезде Онегина в Москву) горят отсутствующим в оригинале янтарем ("amber bright")."

А тут, оказывается, есть даже текст, причем билинговый: http://grahl.narod.ru/onegin.pdf Строфа, правда, разбита, но ритм настолько четко соблюден, что это вряд ли помешает.

Если что, у меня есть еще один экземпляр. :-)

Ну и, конечно, раз уж речь зашла об Онегине по-английски, не могу не прорекламировать современную экранизацию , задуманную и реализованную, судя по всему, семейством Файнзов : режиссер - Марта, в заглавной роли - Ральф. Татьяну играет (неожиданно) Лив Тайлер.

Фильм сделан с такой любовью, искренностью и симпатией к персонажам, что легко прощаешь авторам разные фактические неточности и даже съемку многих интерьерных сцен в Англии. Потому что, несмотря на это, атмосфера передана бесподобно. Мне он совершенно безусловно понравился, тем более, что ничего подобного я от этих ребят не ждал. Люто, неистово рекомендую к просмотру ! :-)

Это, конечно, не "энциклопедия русской жизни", хотя много важных моментов в фильме есть (лично я никакого энциклопедизма и даже необходимой роману завершенности в Онегине не вижу). Фокус смещен в сторону внутреннего мира героев, их переживаний и, соответственно, актерской игры. В общем, это кино про Онегина и Татьяну.

Текст полностью прозаический, за исключением писем, и, когда они начинают звучать, эффект производят очень сильный.

Скажите пожалуйста, что значит выражение "парадоксов друг"? Откуда оно пошло? Кто автор? Интересно узнать)) и получил лучший ответ

Ответ от Ђатьяна[гуру]
Под парадоксом понимают высказывание, которое расходится с общепринятым мнением и кажется нелогичным (зачастую лишь при поверхностном понимании) . Парадокс, поражает неожиданностью.
Парадоксальность - неожиданность, непривычность, оригинальность, противоречивость себе, исходным посылкам, общепринятому, традиционному взгляду или здравому смыслу по содержанию и/или по форме.
На парадоксальных предпосылках базируются многие гениальные открытия.

Ответ от Павел иванов [гуру]
А. С. Пушкин


Ответ от Gennadiy Ketrov [гуру]
О, сколько нам открытий чудных
Готовят просвещенья дух,
И опыт, сын ошибок трудных,
И гений, парадоксов друг,
А. С. Пушкин, «О сколько нам открытий чудных..


Ответ от Ђатьяна Локтина [гуру]
О сколько нам открытий чудных
Готовят просвещенья дух
И опыт, сын ошибок трудных,
И гений, парадоксов друг,
И случай, бог изобретатель.
1829

А. С. Пушкин


Ответ от Наталья Шамраева [активный]
А. С. Пушкин.
"О, сколько нам открытий чудных
Готовят просвещенья дух,
И опыт, сын ошибок трудных,
И гений, парадоксов друг
И случай, бог изобретатель".

Эти строки были эпиграфом к популярной программе "Очевидное-невероятное".


Ответ от Анатолий розет [гуру]
" Парадоксов друг " - это РЕАЛЬНОЕ ИСТОРИЧЕСКОЕ ЛИЦО.
Он был другом Пушкина - помните посвященные ему строки "И гений - парадоксов друг, И случай - бог, изобретатель.... " - и умер с ним в один год.

Его звали Павел Львович Шиллинг фон Канштадт.
П. Л. Шиллинг фон Канштадт был одним из самых загадочных людей России. Он являлся членом-корреспондентом Академии наук, имел уникальную коллекцию из 9000 томов редчайших тибетских и буддистских книг. Монгольские буддисты считали его за воплощением одного из божеств. Не он ли обучил А. С. Пушкина такому высокому самообладанию во время дуэлей и внушил ему уверенность в его неуязвимости? Во всяком случае, П. Л. Шиллинг фон Канштадт обучил А. С. Пушкина великолепно драться на шпагах и метко стрелять из пистолета. Да и большие успехи А. С. Пушкина у женщин тоже, возможно, - результат влияния П. Л. Шиллинга фон Канштадта.
Он состоял в мистическом ордене Розенкрейцеров.
П. Л. Шиллинг фон Канштадт особенно увлекался изучением трактатов великого индийского мистика Абхинавагупта. Его гениальное учение о сущности голоса человека и его влиянии на жизненную энергию человека, так называемый «живой блеск» , который может раздувать пламя страсти в человеке. Возможно, благодаря этим знаниям, которые А. С. Пушкин получил от П. Л. Шиллинга фон Канштадта, он, будучи не очень привлекательным мужчиной, мог своими пылкими речами покорять сердца многих красавиц высшего света.
Создал первый изолированный электрический проводник, который мог использоваться для дистанционных подрывов мин.
Получил орден и именную саблю "За храбрость" в 1813 году, а в 1814 организовал первую в России литографию
Создал первую в истории систему вооружения для подводной лодки - гарпун с подводной миной на проводе - для боев с турками под Силистрией.
Провел первую в мире демонстрацию действующего телеграфа «о шести индикаторах и восьми проводах» 21 октября 1832 года.
Был одним из руководителей Жандармского корпуса в чине полковника русской армии.
Был родственником Бенкендорфа и протеже Аракчеева. Веселым толстяком и дамским угодником.

Пушкина, который просился с ним в одну из экспедиций, он с собой не взял (помните эти строчки)
"Поедем, я готов; куда бы вы, друзья,
Куда б ни вздумали, готов за вами я
Повсюду следовать, надменной убегая:
К подножию ль стены далекого Китая, "


Стихотворение Пушкина «О, сколько нам открытий чудных готовят просвещенья дух…» много лет предваряло телевизионную передачу «Очевидное – невероятное», посвященную научным исследованиям и открытиям. Александр Сергеевич был разносторонней личностью. Он интересовался не только литературой. В библиотеке поэта хранились:

  • Книги по философии Платона, Канта,
  • По естествознанию и математике – работы Бюффона,
  • По астрономии и палеонтологии – труды Кювье,
  • По математике – Лейбница,
  • По физике и механике – исследования Араго, Даламбера, русского исследователя В. В. Петрова и др.

В своем журнале «Современник» Пушкин публиковал сообщения о научных открытиях, статьи на темы науки.

Это пятистишие датировано 1829 годом. Можно сколь угодно рассуждать о том, как родились эти строки. Судя по черновикам – не экспромтом. Пушкин тщательно продумывал каждое слово, каждую строку. Должно было это произведение стать отдельным стихотворением –размышлением о пути науки, или это было отражением восторга от какого-либо научного открытия, о котором Пушкин прочитал в очередном журнале – для потомков осталось тайной.

Мы имеем 5 пушкинских строк удивительных по значимости, наполненных философским смыслом. Было оно не закончено, потому что кто-то, или что-то отвлекло поэта, или таковым был его замысел, мы уже никогда не узнаем.

Читайте полностью текст стихотворения Пушкина:

О, сколько нам открытий чудных

Готовят просвещенья дух,

И опыт, сын ошибок трудных,

И гений, парадоксов друг,