Красота глаз Очки Россия

Сочинения. Горе от ума - что значит? Значение комедии "Горе от ума"

«Горе от ума» по богатству своего содержания и художественности формы явилось комедией исключительной, для того времени небывалой и в русской, и в западноевропейской драматургии. Её значение необычайно велико.

1. Прежде всего комедия очень важна в познавательном отношении. «Горе от ума» представляет собой реалистически написанную широчайшую картину жизни России после Отечественной войны 1812 года. (Данный материал поможет грамотно написать и по теме Значение комедии Горе от ума. Краткое содержание не дает понять весь смысл произведения, поэтому этот материал будет полезен для глубокого осмысления творчества писателей и поэтов, а так же их романов, повестей, рассказов, пьес, стихотворений. ) В богатой галерее образов, данных в комедии (и сценических, и внесценических), мастерски представлен и чиновничий мир, и сановное дворянство, и крепостники-помещики, и передовые люди, носители декабристских взглядов.

В комедии подняты все остро стоявшие в то время политические и общественные вопросы: о крепостном праве, о службе, о просвещении, о дворянском воспитании; нашли своё отражение злободневные споры о суде присяжных, о пансионах, институтах, о взаимном обучении, о цензуре и т. п. Преддекабрьская эпоха освещена всесторонне, 2. Не менее важно и воспитательное значение комедии. Грибоедов подверг резкой критике мир насилия, произвола, невежества, подхалимства, лицемерия: со всей отчётливостью и убедительностью он показал, как гибнут в этом мире, где господствуют Фамусовы и Молчалины, лучшие человеческие качества. Своей комедией Грибоедов возбуждал ненависть и презрение к людям фамусовского общества, клеймил добровольное холопство, молчалинство во всех его видах. Духом борьбы за настоящего человека, за его достоинство, за русскую национальную культуру проникнуто замечательное произведение Грибоедова. В лице Чацкого дан возбуждающий любовь образ положительного героя, революционера-декабриста.

«Горе от ума» было использовано декабристами в их революционной борьбе против самодержавно-крепостнического строя.

3. Особенно велико и важно значение комедии «Горе от ума» в развитии русской драмы. Это значение определяется прежде всего её реализмом.

В построении комедии есть некоторые черты классицизма: соблюдение в основном трёх единств, наличие больших монологов, «говорящие» фамилии некоторых действующих лиц. По своему же содержанию комедия Грибоедова является произведением строго реалистическим.

Грибоедов черпал материал для своей комедии из подлинной жизни московского дворянства 10-20-х годов XIX века и воспроизвёл её как художник-реалист, вскрыв основные противоречия того исторического периода - борьбу декабристски настроенных людей с защитниками самодержавно-крепостнического строя.

Грибоедов полно, всесторонне обрисовал героев комедии. Каждый из них не воплощение какого-либо одного порока или добродетели, а живой человек, наделённый ему свойственными качествами.

Грибоедов как гениальный писатель-реалист показал человека в одно и то же время и как личность, обладающую особой индивидуальностью, и как лицо типичное, выросшее в определённых общественных условиях. Оставаясь вполне индивидуальными, герои Грибоедова представляют в то же время типическое обобщение огромной силы. Поэтому имена его героев стали нарицательными: синонимами бездушного чиновничества (фамусовщина), подхалимства (молчалинство), грубой и невежественной военщины (скалозубовщина), гоняющегося за модой пустословия (репетиловщина).

Создавая образы своей комедии, Грибоедов разрешил важнейшую для писателя-реалиста (особенно драматурга) задачу речевой характеристики героев, то есть задачу индивидуализации языка действующих лиц. В комедии Грибоедова каждое лицо говорит свойственным ему живым разговорным языком, что было особенно трудно сделать, потому что комедия написана стихами. Но Грибоедов сумел придать стиху - разностопному ямбу - характер живой, непринуждённой беседы Прочитав комедию, Пушкин сказал: «О стихах не говорю - половина должна войти в пословицы». Слова Пушкина оправдались быстро. Уже в мае 1825 года писатель В. Ф. Одоевский утверждал: «Почти все стихи комедии Грибоедова сделались пословицами, и мне часто случалось слышать в обществе целые разговоры, которых большую часть составляли стихи из «Горя от ума».

И в нашу разговорную речь вошло много стихов из комедии Грибоедова, например:

Счастливые часов не наблюдают.

И дым отечества нам сладок и приятен.

Свежо предание, а верится с трудом.

Блажен, кто верует: тепло ему на свете. И многие другие.

Художественный реализм и мастерство писателя-гражданина, смело выступившего на борьбу с социальными язвами своей эпохи, обусловили судьбу комедии «Горе от ума». Не пропущенная цензурой при жизни Грибоедова, комедия стала достоянием тысяч людей в рукописном виде и сыграла большую роль в развитии освободительного движения в нашей стране. Поставленная в первый раз на сцене театра в Петербурге 26 января 1831 года, комедия «Горе от ума» не сходит со сцены и в наши дни.

В пьесе, которую сам автор считал комедией, как ни странно, освещены наиболее актуальные проблемы того периода: несправедливость крепостного права, несовершенный государственный аппарат, невежество, проблема воспитания и т.д. Также Грибоедов включил, казалось бы, в развлекательное произведение насущные споры о пансионах, суде присяжных, цензуре и институтах.

Моральные аспекты, которые не менее важны для драматурга, порождают гуманистический пафос произведения. Автор показывает, как под прессом «фамусовского общества» гибнут лучшие качества в человеке. К примеру, Молчалин не лишен положительных качеств, но вынужден жить по законам Фамусова и ему подобных, иначе ему никогда не добиться успеха. Именно поэтому «Горе от ума» занимает особое место в русской драматургии: в нем отражены реальные конфликты и невыдуманные жизненные обстоятельства.

Композиция драмы выдержана в классицистическом стиле: соблюдение трех единств, наличие больших монологов, говорящие фамилии действующих лиц и т.д. Содержание – реалистическое, поэтому спектакль до сих пор с аншлагом проходит во многих театрах России. Герои не олицетворяют один порок или одну добродетель, как было принято в классицизме, они разносторонне развиты автором, их характеры не лишены как отрицательных, так и положительных качеств. Например, критики часто называют Чацкого глупцом или чересчур импульсивным героем. Софья не виновата в том, что за время его длительного отсутствия полюбила того, кто был рядом, а Чацкий сразу обижается, ревнует и истерически обличает все вокруг только потому, что его забыла любимая. Вспыльчивый и вздорный характер не красит главного героя.

Стоит отметить разговорный язык пьесы, где у каждого героя есть свойственные ему речевые обороты. Этот замысел был осложнен тем, что произведение написано в стихах (разностопным ямбом), но Грибоедов сумел воссоздать эффект непринужденной беседы. Уже в 1825 году писатель В.Ф. Одоевский утверждал: ««Почти все стихи комедии Грибоедова сделались пословицами, и мне часто случалось слышать в обществе, целые разговоры которых большую часть составляли стихи из «Горя от ума»».

В настоящее время люди часто используют цитаты Грибоедова, сами того не ведая. «Свежо предание, а верится с трудом», «счастливые часов не наблюдают», «и дым отечества нам сладок и приятен» - все эти крылатые фразы знакомы каждому.

О языке комедии

"Литературное значение комедии Грибоедова выражается еще в ее языке и стихе. До Грибоедова язык в русских комедиях отличался искусственностью, притом в него входило много галлицизмов, что мы видим, например, в комедии Фонвизина "Недоросль". Язык Грибоедова очень прост, полон замечательного остроумия и вполне соответствует каждой отдельной личности, выведенной в комедии. Меткость и выразительность языка комедии настолько велики, что многие ее стихи и фразы сделались как бы общим достояние в литературе и жизни и обратились в пословицы...



Выработка литературного языка была огромной проблемой для писателей. Грибоедов внес сюда большой вклад. Взамен прежней книжности в комедию врывается поток живой разговорной речи. Речь персонажей мастерски индивидуализирована: у Скалозуба она складывается из отрывочных слов и коротких фраз, пересыпана грубыми военными словечками; Молчалин немногословен и выбирает жеманные обороты; замечательно выдержана речь Хлёстовой - большой московской барыни, умной и бывалой, но примитивной по культуре, матери-командирши в богатых барских гостиных, близкой, однако, по хозяйственным отношениям к деревне. ...у Лизы немало элементов живого просторечия. Фамусовская Москва у Грибоедова говорит бытовым языком, московским наречием. В одной стихии здесь сливаются люди разных поколений, и порой бывает трудно отличить речь барыни от речи горничной. Речь изобилует реалиями, проста, образна, как бы материальна, повседневна. Речи Чацкого и Софьи должны были разрешать иные задачи, выразить сложную гамму чувств, чуждых остальным персонажам: любовь, ревность, душевную боль, гражданскую скорбь, негодование, иронию, сарказм. В языке Софьи явственно проступают элементы психологические, этические («упреков, жалоб, слез моих не смейте ожидать, не стоите вы их», «себя я, стен стыжусь» и т. п.). <...> ... самой существенной особенностью речей Чацкого является социально-политическая идейность и патетика. В речах Чацкого - особый словарь («чужевластье», «слабодушие», «уничиженье»), свой строй эпитетов («разгневанный», «подлейший», «алчущий», «рабский», «величавый»), свой синтаксис - с развитыми формами предложения, простого и сложного.... Художник стремится выделить этих двух героев не только в образности или идейности, но и по языку, отличному от бытовой речи других персонажей, - языку, богатому инверсиями, градациями, антитезами, патетикой. В то же время язык Чацкого и Софьи обработан драматургом тоже реалистически. Это было нелегко, здесь автора подстерегали опасности впасть в книжность (и отголоски этой книжности кое-где в тексте чувствуются). Лирический стиль давался труднее бытового. Тем не менее и здесь огромны достижения простоты, правдивости в словесном выражении сложной психологии героев. Заслугой Грибоедова было воссоздание речи дворянской интеллигенции декабристской поры. Как и в речах Софьи, Фамусова и Хлёстовой, у Чацкого найдутся слова и речения из простонародной и живой дворянской - московской - речи («окроме», «пуще», «ни на волос», «не вспомнюсь» и др.). Но ошибочно было бы включать речь Чацкого в огульную характеристику языка московского фамусовского общества. <...> В декабристской патриотической лексике широкое распространение получили слова «отечество», «вольность», «свобода», «народ», слово «раб» - в значении политически угнетенного или развращенного человека - и производные от них. Все эти слова принадлежат к самым активным элементам лексики и в речах Чацкого. <...> Крупнейшей стилистической особенностью «Горя от ума» является его стиховая форма. Это как бы музыкальная драма со своим неизбежным ритмом, не допускающим произвольных остановок и пауз. Огромно значение «Горя от ума» в обновлении стихотворного языка, в культуре комедийного диалога, в обогащении литературной речи живым просторечием."



Особенности композиции комедии "Горе от ума" Грибоедова. Мнение критики.

· Н. К. Пиксанов об особенностях композиции "Горе от ума":

"Блестящий стилист, гениальный ваятель образов, Грибоедова был еще и мудрым строителем. В композиции "Горя от ума" также сказалось это замечательное мастерство. Оно поражает своей зрелостью, смелой уверенностью. Островский... нередко сильно колебался в композиции пьесы... У Грибоедова этого нет. На протяжении всех творческих работ... сценарий "Горя от ума" не испытал никаких перестроек. Ни одна сцена не была перемещена. <...> Это красноречиво говорит за то, что в сознании Грибоедова быстро и непоколебимо сложился стройный, целостный сценарий. Сам Грибоедов указал основной мотив в развитии пьесы. Герой влюблен в девушку, "для которой единственно он явился в Москву", а "девушка, сама не глупая, предпочитает дурака умному человеку". <...> C интимной любовной драмой тесно переплетается драма общественная. <...> Равноправно ли представлены в сценическом плане любовная и общественная драмы? Следует твердо сказать - да. <...> ...следует признать, что одним из высоких достоинств пьесы является ее общая ритмичность, ее своеобразный темп. Темп и ритмичность организованы в пьесе так мастерски, что дают нам право называть "Горе от ума" музыкальной драмой. <...> Правда, есть в пьесе случаи замедления, даже как бы приостановки сценического движения. Таковы: сцена заигрывания Фамусова с Лизой..., рассказ Лизы о тетушке Софьи, у которой сбежал француз..., диалоги Загорецкого с графиней-бабушкой и этой последней с князем Тугоуховским..., отъезд Хрюминых и Горичей и интермедия Репетилова... Такие сцены излишне замедляют движение, отводят его в сторону от магистрали... Но есть в "Горе от ума" замедления особого типа. Мы назовем их интервалами, или лучше - паузами, и они имеют большую ценность в композиции, придавая сценическому движению ритмичность. Такой паузой можно счесть добродушную реплику Скалозуба... о гвардейцах и армейцах; она является интервалом между двумя напряженными сценическими моментами: спором Фамусова с Чацким и обмороком Софьи. Еще отчетливее пауза: появление слуг, приготовляющих комнаты к балу, между объяснением Чацкого с Софьей и Молчалиным и съездом гостей. Особенно ценна, прямо музыкально, пауза в четвертом акте, когда уезжает Репетилов и последняя лампа гаснет, - замирание сценического движения накануне катастрофы. Есть в сценическом движении пьесы явственные повороты, когда течение борьбы круто изменяется... Таковы обморок Софьи, сплетня о сумасшествии Чацкого. Особенно заметно ускорение темпа в четвертом действии. Если сопоставить количество стихов в четырех актах..., то увидим, что число стихов возрастает с каждым актом - до третьего, самого обширного включительно. Затем кривая круто понижается: четвертое действие самое короткое. Этому внешнему виду соответствует и внутреннее развитие драмы. Материалы... для сценической катастрофы все накопляются в течение трех первых действий, в третьем... их массовое движение даже замедлено, зато в четвертом оно сразу ускоряется, становясь стремительным к финалу. Особенно заметно это на сценической ситуации Чацкого. <...> Катастрофически стремительны и переживания Софьи. <...> В литературной критике не отмечался параллелизм этих двух душевных катастроф: Чацкого и Софьи. Но он необычайно обогащает динамику четвертого акта. <...> ...на параллелизме построены диалоги Фамусова и Чацкого во втором действии. Эта словесная дуэль построена симметрически, как быстрый обмен обвинениями и возражениями. Но особенную ценность и изящество... имеют бытовые зарисовки барской Москвы. Фамусовская Москва, будущий враг и победитель Чацкого, впервые начинает вырисовываться в первом акте, в первом же диалоге Чацкого и Софьи. <...> Во втором действии... галерея московских портретов сильно обогащается меткими характеристиками Максима Петровича... и т.д. И наконец, в третьем действии появляются, на смену мимолетным словесным характеристикам, живые "действующие лица". Это нарастание, эта градация в бытописи Москвы тоже принадлежит к числу высоких образцов грибоедовского мастерства. <...> Высокий лиризм, каким напитано "Горе от ума", придает ему величайшее, истинно музыкальное единство, сообщает драматическому движению стремительность и все возрастающий подъем..." (Н. К. Пиксанов, статья "Грибоедов-мастер", книга "Грибоедов: Исследования и характеристики", 1934 г.)

· Д. Д. Благой о композиции пьесы "Горе от ума":

"Смелым нововведением... было композиционное членение комедии на четыре акта, вместо канонических пяти. Однако в пьесе характерно содержится рефлекс пятого акта: третье действие явно распадается на две картины.... <...> Зато единства времени и места автором целиком соблюдены: действие всей пьесы происходит в доме Фамусова, не выходя за пределы классических 24 часов." (Д. Д. Благой, статья "Грибоедов" в "Литературной энциклопедии в 11 томах", том 2, 1929 г.) В. В. Розанов о композиции пьесы "Горе от ума": "...самое построение комедии чрезвычайно бедно, безжизненно, и до некоторой степени... не "умно". Менуэт или польский, который отплясывают... москвичи, вопреки укорам Чацкого, есть единственное в ней жизненное и, так сказать, физиологическое действие. Вообще недостаток физиологии, жизнеоборота... поразителен в пьесе. <...> (В. В. Розанов, "Литературные очерки", 1899 г.)

· С. Бураковский об оригинальности пьесы "Горе от ума": "Комедия "Горе от ума" нанесла решительный удар всем старым произведениям..., которые, можно сказать, списывались с французских образцов. Оригинальность ее заключалась в составе и завязке действия, а также в самой форме. ...Грибоедов... уничтожил общепринятую завязку драм, резонеров, наперсников или наперсниц - одним словом, весь механизм старинных комедий. Развязка комедии оригинальна: не прибегая ни к каким сторонним средствам, автор, при помощи одной искусной сцены, ставит главные действующие лица в такое положение, что они сами не могут не чувствовать позорных следствий своего ложного поведения. Явление разъезда в сенях... хорошо и смело своей новизной. На сцене оно живописно и производит сильное впечатление. Все эти особенности комедии Грибоедова встречены были враждебным отношением к ней современной критики, но вместе с тем они же обнаружили в писателе присутствие высокого поэтического таланта и сделали бессмертными его произведение в истории русской словесности."

Смысл названия

В названии отражена идея пьесы. Горе от своего здравомыслия испытывает главный герой комедии – Александр Андреевич Чацкий, который отвергнут обществом только из-за того, что он умнее окружающих его людей. Отсюда же вытекает и другая проблема: если общество отвергает человека незаурядного ума, то как это характеризует само общество? Чацкий чувствует себя неуютно среди людей, считающих его безумным. Это рождает многочисленные речевые столкновения главного героя с представителями ненавистного ему общества. В этих разговорах каждая из сторон считает себя умнее собеседника. Только ум консервативного дворянства заключается в умении подстраиваться под существующие обстоятельства для получения максимальной материальной выгоды. Тот, кто не гонится за чинами и деньгами для них безумец.

Принятие взглядов Чацкого для консервативного дворянства означает начать менять свою жизнь в соответствии с требованиями времени. Это никому не кажется удобным. Проще объявить Чацкого сумасшедшим, ведь тогда на его обличительные речи можно просто не обращать внимания.

В столкновении Чацкого с представителями аристократического общества автор поднимает ряд философских, нравственных, национально-культурных и бытовых вопросов. В рамках этих тем обсуждаются проблемы крепостного права, служения государству, образования, семейного уклада. Все эти проблемы раскрываются в комедии через призму понимания ума.

«Горе от ума» для своего времени стала поистине исключительным, небывалым произведением в русской и западноевропейской драматургии с точки зрения формы, содержания и художественной составляющей. Значение этой комедии оценивается критиками и литературоведами необычайно высоко.

1. Данное произведение очень ценно в познавательном, историческом смысле. «Горе от ума» - это, прежде всего, реалистичное описание жизни всей России, которую можно было наблюдать после 1812 года, по окончании Отечественной войны.

Комедия показывает читателю целый ряд различных сценических и внесценических персонажей. Здесь автором представлен мир чиновников, сановное дворянство, помещики, а также приверженцы декабристских взглядов, передовые люди. В этом произведении подняты, выставлены на всеобщее обозрение остро стоящие общественные и политические вопросы того времени: о крепостном праве, просвещении, службе, дворянском воспитании. Автор затрагивает также спорные вопросы о суде присяжных, институтах, пансионах, цензуре. Эпоха того времени освещена со всех возможных сторон.

2. Воспитательное значение произведения тоже нельзя недооценивать. Грибоедов критикует мир произвола, насилия, невежества, лицемерия. Он показывает читателю, что в мире подхалимства, где судьбы людей вершат Фамусовы и Молчалины, гибнут самые хорошие человеческие качества. Этой комедией автор хотел возбудить презрение, ненависть к фамусовскому обществу. Он осуждает холопство, так называемое молчалинство во всех проявлениях. Комедия проникнута духом сражения, борьбы за честного человека, его достоинство и русскую культуру. Именно Чацкий выступает здесь в образе положительного героя, настоящего революционера-декабриста. Поэтому «Горе от ума» декабристы использовали в своей революционной пропаганде, сражаясь против существующего самодержавного строя.

3. Особое место занимает данная комедия в развитии национальной русской драмы, что определяется реализмом произведения. В самом построении «Горя от ума» наблюдаются черты классицизма, к которым относятся соблюдение трёх единств, яркие, «говорящие» фамилии некоторых персонажей, большие монологи. Однако по содержанию комедия относится к реалистичным произведениям. Автор брал материал для своего произведения из реальной, существующей в ХIХ веке 20-х годов жизни московского дворянства. Он воспроизвёл все события как художник-реалист, обнажая особо острые противоречия того периода: борьбу революционно настроенных масс с защитниками самодержавия и крепостничества.

Грибоедов максимально полно, целостно обрисовал свои персонажи. Каждый из героев является носителем не одной характерной черты, порока либо добродетели, а выступает в образе живого человека, которому свойственны противоречивые качества. Грибоедову удалось показать человека в двух ипостасях: как личность, и как типичное лицо, сформированное под воздействием определённых общественных условий. Герои комедии являются одновременно индивидуальными и типичными, а потому их имена становятся нарицательными. Фамусовыми называют бездушных чиновников, подхалимов – Молчалиными, грубых, невежественных военных – Скалозубовыми, всех, кто беспрестанно гоняется за модой и пустословит, – Репетиловыми.

Талант Грибоедова проявился и в индивидуализации речи героев комедии. Эту важную для драматурга, писателя-реалиста задачу ему удалось выполнить особенно хорошо. Каждое действующее лицо излагает мысли живым разговорным языком, свойственным только ему. А ведь сделать это было достаточно трудно, если учитывать, что комедия написана в стихотворной форме. Грибоедов сумел придать разностопному ямбу характер непринуждённой, естественной беседы. Пушкин, после прочтения «Горя от ума», сказал, что половина этих стихов достойны того, чтобы стать пословицами. Эти слова быстро стали реальностью. В 1825 году, в мае, В. Ф. Одоевский писал, что многие фразы из комедии сделались пословицами. Он утверждал, что ему часто случалось слышать целые разговоры, диалоги, большая часть которых состояла из стихов Грибоедова.

Мастерство автора этого произведения, художественный реализм, смело показанные проблемы общества той эпохи во многом решили судьбу «Горя от ума». При жизни Грибоедова гениальное произведение не пропустила в свет цензура, но в рукописном варианте она стала известна тысячам, сыграла огромную роль в освободительном движении. Впервые «Горе от ума» люди увидели на сцене театра 26 января 1831 года в Петербурге. И с тех пор комедия не сходит со сценических подмостков.

Не являясь профессиональным писателем, А С Г-дов остался в истории нашей культуры автором одного гениального произведения, оказавшего огромное влияние на всю русскую литературу. "Гоу" (1824 год) появилась в счастливый момент - за несколько месяцев до выступления декабри-стов. В комедии драматург реалистически убедительно показал накаленную обстановку в дворян-ском обществе, изобразив основной конфликт своего времени - столкновение консервативных дворян с новыми силами в лице Чацкого. По богатству содержания и художественному оформлению "Гоу" явилось комедией исключительной, для того времени небывалой в русской и европейской литературе. Ее значение необычайно велико. Безусловно, пьеса очень важна в познавательном отношении. В комедии представлена широкая картина жизни московских дворян после Отечественной войны 1812ого года. В своей пьесе АСГ показал, какие вопросы (политические, экономические, нравственные) волновали в то время (10-20ые годы XIXого века) русское общество. Герои яростно спорят и отстаивают свою точку зрения по вопросам об отношении к крепостному праву, о службе, о просвещении, о дворянском воспитании, о праве "свое суждение иметь" или не иметь. Нашли свое отражение споры о суде присяжных, о парламенте, о пансионах и институтах, о взаимном обучении, цензуре и многом другом. Косные дворяне испытывают тревогу за свое благополучие, обнаруживая злобную ненависть к вольнодумству. В богатой галерее образов мастерски представлен мир чиновников, дворянства, кре-постников-помещиков, тупоумных офицеров-солдафонов, передовых людей, близких декабристам по взглядам. В качестве материала для своей комедии драматург взял подлинную жизнь московских дворян и показал ее реалистически, изобразив конфликт декабристски настроен-ного Чацкого с защитниками "века минувшего". А С Г-дов показал в пьесе "процесс отрыва передовой части дворянства от косной среды и борьбу с нею". Он сумел увидеть нового передового героя в самой жизни. Не зря многие считали, что прототипом Чацкого был выдающийся современник автора П. Я. Чаадаев. И все же образ Чацкого - это собирательный образ эпохи декабристов, своеобразный "герой времени". Александр Андреевич Чацкий - новый тип личности героя. Это первый в русской литературе образ дворянина-интеллигента, "выламы-вающегося" из своей сословной среды (как и сам А С Г-дов), образ "мыслящего друга человечества…". А.И. Герцен писал: "Чацкий - это декабрист". И герой во многом близок декабристам. В своих монологах он не только отвергает устаревшие нормы жизни, но и пропагандирует новую идеологию, дух свободомыслия ("Он вольность хочет проповедать", - так говорит о нем Павел Афанасьевич Фамусов), честное служение "делу, а не лицам" ("Служить бы рад, прислуживаться тошно"). Чацкий в комедии - второе "я" Г-дова, в его уста автор вложил свои мысли и представления о жизни. Так драматург дал возможность своему герою выразить самую актуальную в то время - вольнолюбивую тенденцию русского общества ("слово" Чацкого есть его "дело"). Пьеса А-ра С-ича Г-дова имеет непреходящее историческое значе-ние. Автор на современном ему материале изобразил не только героя своего времени, но и социальный конфликт "старых" сил и "новых", в чем проявился "конкретный историзм" драматурга. Он "перенес" в комедию характерные черты общественных и бытовых явлений того времени. С образом главного героя, Чацкого, связан исторический оптимизм пьесы. Да, на сцене Чацкий одинок, но у него есть друзья-единомышленники ("В друзьях особенно счастлив"), есть последователи (двоюродный брат Скалозуба, который "службу вдруг оставил, в деревне книги стал читать", племянник княгини Тугоуховской, князь Федор). Многие декабристы предвидели свою гибель, но "прочно стояли на позиции исторического оптимизма", видя свой долг в том, чтобы "выступлением разбудить целое поколение". Новое всегда побеждает, поэтому Чацкий "неизбежен при каждой смене одного века другим". Сама ситуация борьбы Чацкого с косностью, столкновения с барской Москвой типична и вечна, как мир. В этом и заключается бессмертие "Гоу". Комедию А-ра С-ича Г-дова отличает драматургическое и художественное мастерство. Так, автор создал великолепную галерею образов, в которой все персонажи написаны ярко, впечатляюще. Драматург сумел избежать схематизма в изображении героев, великолепно передал сложность психологии персонажей, внутрен-нюю логику их чувств. Как гениальный реалист, А С Г-дов показал человека в одно и то же время как индивидуальную личность и как лицо типичное, поэтому его герои представляют типические обобщения огромной силы. Создавая своих героев, автор решал важную для драматурга задачу языковой характеристики персонажей. В комедии каждый говорит свойственным ему живым, разговорным русским языком. Как и предсказывал АСП, многие стихи комедии вошли в нашу речь. Кроме того, глубокий смысл комедии состоит в том, что в пьесе показано, как в условиях крепостни-чества, деспотизма обречены на гонения всякая независимая мысль, искренние чувства. Так, личная драма Чацкого разрастается в общественную драму целого поколения передовых людей декабристской эпохи. Не зря А. Бестужев пророчил: "Будущее оценит сию комедию и поставит ее в число первых творений…"

    Александр Сергеевич Грибоедов стал знаменит благодаря одному произведению, о котором Пушкин сказал: “Его рукописная комедия “Горе от ума” произвела неописанное действие и вдруг поставила его наряду с первыми нашими поэтами”. Современники утверждали,...

    В комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума» нет ни одного бледного, слабого образа. Наоборот, все характеры резко очерчены, у каждого героя, даже самого второстепенного, - свой незабываемый облик. Фамусов и Молчалин в ряду персонажей занимают одно из центральных...

    «Молчалины блаженствуют на свете», – с горечью скажет Чацкий, которого «все гонят, все клянут». Комедия Грибоедова построена так, что Чацкого и Молчалина хочется сравнивать. Александр Андреевич Чацкий еще не появился в комедии, а о нем уже говорят:...

  1. Новое!

    В комедии «Горе от ума» отразилось противостояние новых идей ста­рым. Грибоедов показал столкновение двух идеологий: «века нынешнего» и «века минувшего». На балу у Фамусова собираются люди, составляющие элиту дворянской Москвы. Они многолики, но у...

  2. В группе двадцати лиц отразилась, как луч света в капле воды, вся прежняя Москва, ее рисунок, тогдашний ее дух, исторический момент и нравы. И это с такою художественною, объективною законченностью и определенностью, какая далась у нас только Пушкину...

    С другой стороны, автор прибегает к традиционной для «классической» комедии сюжетной схеме любовного треугольника: два соперника, Молчалин и Чацкий, добиваются любви героини. При этом первый равнодушен к Софье, видит в ней лишь средство пробиться в московские...