Красота глаз Очки Россия

Предприниматель в русской классике. Литературные герои против коррупции «Ночь охотника» Дэвис Грабб

«Горе от ума». Служанка Лиза

Лиза классический тип служанки, которая устраивает хозяйке ее любовные дела. Она крепостная Фамусовых, но в доме своих хозяев Лиза находится на положении прислуги-подруги Софьи. Она остра на язык, у нее свободные манеры и вольность в обращении с Чацким и Софьей. Так как Лиза росла со своей образованной барышней, ее речь – смесь простонародности и жеманности, столь естественная в устах горничной. Эта полубарышня, полуприслуга выполняет роль компаньонки Софьи. Лиза – деятельная участница комедии, она и хитрит, выгораживая барышню, и посмеивается над ней, уклоняясь от барского ухаживания Фамусова говорит: «Пустите, ветреники сами, опомнитесь, вы старики». Вспоминает о Чацком, с которым Софья вместе воспитывалась, сожалея о том, что барышня к нему охладела. С Лизой держится на равных Молчалин, пытаясь за ней ухаживать, пока этого не видит барышня.

Она к нему, а он ко мне,

А я… одна лишь я в любви до смерти трушу.-

А как не полюбить буфетчика Петрушу!

Исполняя поручения своей барышни, Лиза не чуть не сочувствует любовной интриге и даже пытается образумить Софью, говоря, что «в любви не будет этой прока». Лиза, в отличие от Софьи, прекрасно понимает, что Молчалин не пара ее госпоже и что Фамусов никогда не отдаст Софью в жены Молчалину. Ему нужен зять, имеющий положение в обществе и состояние. Боясь скандала, Фамусов сошлет Софью к тетке в саратовскую глушь, но через некоторое время постарается выдать замуж за человека своего круга. Более жестокая расправа ожидает крепостных. Фамусов прежде всего срывает зло на слугах. Лизе он приказывает: «Изволь-ка в избу, марш, за птицами ходить». А швейцара Фильку грозит сослать в Сибирь: «В работу вас, на поселенье вас». Из уст барина-крепостника слуги слышат себе приговор.

«Капитанская дочка». «Дубровский». Антон, няня

Антон и няня ……….- слуги из произведения “Дубровский”. Они являются представителями крепостных дворовых людей, до самоотвержения преданных своим господам, которые уважали их за высокую честность и преданность. Несмотря на тяжёлые условия жизни эти слуги сохранили тёплое человеческое сердце, светлый разум, внимание к людям.

В образе Антона Пушкин запечатлел трезвый и острый народный ум, чувство собственного достоинства и независимости, дар остроумия и меткой и яркой речи. В речи его наблюдается обилие пословиц, образность речи: «почасту он сам себе судья», «в грош не ставит», «на посылках», «не только шкуру, да и мясо-то отдерет».

Антон знал Владимира еще ребенком, учил его, ездить на лошади, забавлял его. Он был сильно привязан к Владимиру, которого помнил еще ребенком и тогда еще полюбил, но в то же время он выражает свои чувства к Владимиру в форме, привычной для него как крепостного («поклонился ему до земли»)

У Антона в отношении к господам нет рабского страха. Он как и другие крепостные, ненавидит жестокого помещика Троекурова, он не собирается покориться ему, готов вступить в борьбу с ним.

Няня Владимира Дубровского Это была добрая, внимательная к людям женщина, хотя ей далеки мысли о возможности борьбы с помещиками.

Она была очень привязана к семье Дубровских: это жалость и забота о старике Дубровском, беспокойство об его делах, о решении суда, любовь к Владимиру, которого она вынянчила и ласково называет в своем письме «соколик мой ясный». В её письме указываются также выражения, которые были привычны для крепостного человека при обращении к барину и которые объяснялись его подневольным положением («твоя верная раба», «а мы искони ваши», «хорошо ли он тебе служит»). Но при встрече с Владимиром няня ведет себя не как с барином, а как с близким человеком («с плачем обняла…»).

«Капитанская дочка» Слуга Савельич.

Одним из ярких образов из народа является слуга Савельич (“Капитанская дочка”). Без «тени рабского унижения» предстает перед нами Савельич. Большое внутреннее благородство, душевное богатство его натуры полностью раскрываются в совершенно бескорыстной и глубокой человеческой привязанности бедного, одинокого старика к своему питомцу.

Пушкинский Савельич, убежден, что крепостные крестьяне должны верно служить своим господам. Но преданность его своим господам далека от рабской приниженности. Вспомним его слова в письме к своему барину Гринёву-отцу, который узнав о дуэли сына упрекает в недогляде Савельича. Слуга в ответ на грубые, несправедливые упреки пишет: «…я не старый пёс, а верный ваш слуга, господских приказаний слушаюсь и усердно вам всегда служил и дожил до седых волос». В письме Савельич называет себя «рабом», как это было принято тогда при обращении крепостных к своим господам, но весь тон его письма дышит чувством большого человеческого достоинства, проникнут горьким упрёком за незаслуженную обиду.

Крепостной, дворовый человек, Савельич исполнен чувства достоинства, он умён, смышлён, ему присуще чувство ответственности за порученное дело. А доверено ему многое - он фактически занимается воспитанием мальчика. Он научил его грамоте. Насильственно лишённый семьи, Савельич испытывал к мальчику и юноше поистине отцовскую любовь, проявлял не холопскую, но искреннюю, сердечную заботу к Петру Гринёву.

Подробнее знакомство с Савельичем начинается после отъезда Петра Гринёва из родительского дома. И всякий раз Пушкин создает ситуации, в которых Гринёв совершает поступки, оплошности, а Савельич его выручает, помогает, спасает. На другой же день после отъезда из дому Гринёв напился пьяным, проиграл Зурину сто рублей, «отужинал у Аринушки». Савельич «ахнул», увидя пьяного барина, Гринёв же обозвал его «хрычом» и приказал уложить себя спать. Наутро, проявляя господскую власть, Гринёв велит уплатить проигранные деньги, сказав Савельичу, что он его господин. Такова мораль, оправдывающая поведение Гринёва.

Помещичье «дитё» нарочито напускает на себя «взрослую» грубость, желая вырваться из-под опеки “дядьки”, доказать, что он уже «не ребенок». В то же время ему «жаль бедного старика», он испытывает угрызения совести и «безмолвное раскаяние». Через некоторое время Гринёв прямо просит прощения у Савельича и мирится с ним.

Когда Савельич узнает о дуэли Гринёва с Швабриным, он мчится к месту дуэли с намерением защитить своего барина, Гринёв не только не поблагодарил старика, но еще и обвинил его в доносе родителям. Если бы не вмешательство Савельича в момент суда и присяги Пугачёву, Гринёв был бы повешен. Он готов был занять место Гринёва под виселицей. И Пётр Гринёв также будет рисковать жизнью, когда бросится на выручку захваченному пугачёвцами Савельичу.

Савельич, в отличие от взбунтовавшихся крестьян, предан Гринёвым, он защищает их добро и также, как господа, считает Пугачёва разбойником. Яркий эпизод произведения – требование Савельича вернуть отобранные мятежниками вещи.

Савельич вышел из толпы, чтобы передать Пугачёву свой реестр. Холоп Савельич знает грамоту. Мятежник и вождь восстания неграмотен. «Это что?» - спросил важно Пугачёв. – «Прочитай, так изволишь увидеть», - отвечал Савельич. Пугачёв принял бумагу и долго рассматривал с видом значительным. «Что ты так мудрёно пишешь?» - сказал он наконец – «Наши светлые очи не могут тут ничего разобрать. Где мой обер-секретарь?»

Комизм поведения Пугачёва и детскость его игры не унижают мятежника, но и Савельич, благодаря созданной ситуации, не унижает себя холопской просьбой вернуть украденные барские халаты, полотняные голландские рубашки с манжетами, погребец с чайной посудой. Масштабы интересов Пугачёва и Савельича несоизмеримы. Но, защищая разграбленное добро, Савельич по-своему прав. И нас не может оставить равнодушными смелость и самоотверженность старика. Дерзко и бесстрашно обращается он к самозванцу, не думая, чем грозит ему требование вернуть вещи, «раскраденные злодеями», он ещё и вспомнил заячий тулупчик, подаренный Пугачёву Гринёвым при первой встрече в буране. Щедрый подарок Гринёва неизвестному «мужичку», который спас героев во время метели, смекалка, самоотверженность Савельича окажутся спасительными и для слуги и для молодого офицера.

«Мёртвые души». Петрушка, Селифан.

Селифан и Петрушка – это двое крепостных слуг. Они даны как убедительный пример губительного влияния на народ системы крепостничества. Но ни Селифан, ни Петрушка не могут рассматриваться как представители крестьянского люда в целом.

Кучер Селифан и лакей Петрушка – это двое крепостных слуг Павла Ивановича Чичикова, это дворовые, то есть крепостные, оторванные барином от земли и взятые в личное услужение. Чтобы они лучше ухаживали за барином, дворовым очень часто не позволяли жениться (а женщинам выходить замуж). Жизнь их тяжела.

Петрушка “имел даже благородное побуждение к просвещению, то есть к чтению книг, содержанием которых не затруднялся: ему было совершенно всё равно, похождения ли влюблённого героя, просто букварь или молитвенник, - он всё читал с равным вниманием… Хотя Гоголь юмористически описывает процесс чтения крепостного слуги Чичикова, его “страсть к чтению”, но всё же факт распространения грамотности среди крепостных важен уже сам по себе. Во всём обличии и поведении Петрушки, в его угрюмом виде, молчании, пьянстве сказывается его глубокое недовольство жизнью и безнадёжное отчаяние.

Чичиков проявляет гораздо больше “участия” к умершим крестьянам, нежели к принадлежащим ему живым Селифану или Петрушке.

Любопытен и приятель Петрушки – Селифан. Кое-что о понятиях Селифана мы можем узнать, когда он в блаженном подпитии везёт своего барина из Малиновки и по обыкновению разговаривает с конями. Он хвалит почтенного гнедого коня и каурого Заседателя, которые ”исполняют свой долг” и упрекает лукавого ленивца Чубарого: ” У, варвар! Бонапарт ты проклятый!.. Нет, ты живи по правде, когда хочешь, чтобы тебе оказывали почтение”.

Слугам Чичикова свойственна и та “себе на уме” скрытность крестьян, которые появятся, когда с ними разговаривают и что-нибудь выпытывают у них господа: тут-то “мужики” прикидываются дураками, потому что кто его знает, что задумали господа, но уж конечно что-нибудь дурное. Так и поступили Петрушка с Селифан, когда чиновники города NN стали выпытывать у них сведения о Чичикове, потому что “у этого класса людей есть весьма странный обычай. Если его спросить прямо о чём-нибудь, он никогда не вспомнит, не приберёт всего в голову и даже, просто, ответит, что не знает, а если спросить о чём другом, тут-то он и приплетёт его, и расскажет с такими подробностями, хоть, и знать не захочешь.

В своих произведениях впервые поднял тему “идиотизма” рабства, забитого, бесправного и безнадёжного существования; воплощена эта тема и в образе Петрушке с его странным способом читать книги и его всеми чертами его унылого облика, и отчасти и в Селифане, в его привычном терпении, его беседах с лошадьми (с кем ему поговорить, как не с лошадьми!) его рассуждениями насчёт достоинства его барина и насчёт того, что и посечь человека не вредно.

«Ревизор». Осип.

Слова Осипа о прелестях столичной жизни, по существу, дают представления о Петербурге, в которых десятки тысяч дворовых, ютящихся в жалких чуланах вельможных особняков, ведут подневольное, праздное, в сущности горькое и постылое существование.

Монолог Осипа занимает значительное место в комедии. Именно в нём возникают некоторые стороны петербургской жизни, порождением которых был Хлестаков. Осип сообщает, что Хлестаков не ревизор, а елистратишка, и это придаёт всему дальнейшему действию остро комическую окраску.

C досадой произносит Осип первые реплики своего монолога. Он как бы жалуется на незадачливого хозяина, из-за которого слуга должен испытывать голод и унижение.

Раздражённо и ворчливо повествует Осип о Хлестакове. Но когда он вспомнил деревню, где можно весь век лежать на полатях и есть пироги, интонация его меняется, она делается мечтательно-напевной. Однако и к Петербургу Осип не питает антипатий. Рассказывая о “деликатных разговорах” и “галантерейном обхождении” петербуржцев, Осип всё более одушевляется и доходит почти до восторга.

Воспоминание о хозяине делает его снова озабоченным и сердитым, и он начинает читать Хлестакову мораль. Коллизия ситуации очевидна: Хлестакова ведь в комнате нет. Осип сам в конце концов понимает беспомощность своих поучений, обращённых к отсутствующему лицу, и тон его становится грустным, даже тоскливым: ”Ах, боже ты мой, хоть бы какие-нибудь щи! Кажись бы теперь весь свет съел”.

Появление Хлестакова, сцены с Осипом позволяют заметить в Хлестакове странную смесь нищенства и барского высокомерия, беспомощности и самоуверенной презрительности, легкомыслия и требовательности, обходительной любезности и наглости.

Внутреннее напряжение рождается другим конфликтом, глубинным и совсем не только комическим. Это конфликт между истиной и обманом, заблуждением и правдой. Завязка этого конфликта - монолог Осипа, который после сплетен Бобчинского и Добчинского о проезжем ревизоре рассказывает нам о Хлестакове заставляет понять, как мало похож его хозяин на “инкогнито проклятое.” Очевидно, не случайно конфликт между истиной и обманом Гоголь поручает открыть Осипу – человеку из народа, с ясным здравым смыслом и самостоятельным умом.

«Обломов». Захар.

Образ Захара, камердинера, слуги Ильи Ильича с детских лет, также помогает лучше понять образ главного героя. Захар – это второй Обломов, его своеобразный двойник. Приёмы раскрытия образа те же. В романе прослеживается судьба героя, его взаимоотношения с барином, характер, пристрастия. Даётся подробное описание комнаты, портрет героя. Интересны несколько деталей в описании внешности Захара. Особо выделяет автор бакенбарды. О них упоминается и в конце романа: «Бакенбарды по-прежнему большие, но смятые и перепутанные, как войлок» . Точно так же, как халат и диван, постоянные спутники Обломова, лежанка и сюртук – незаменимые вещи Захара. Это символические детали. Лежанка говорит нам о лени, презрении к труду, сюртук (кстати, с прорехой) о почитании барина; это и воспоминание о любимой Обломовке. Гончаров подробно описывает характер Захара, отмечая его лень, непрактичность (всё валится из рук) и преданность барину. Преданность отмечается не только в рассказе о службе в доме Обломовых, но и в сравнении Захара с верным псом: «На барский оклик «Захар!» слышится точно ворчание цепной собаки» . Как и в Обломове, в Захаре есть и дурное и хорошее. Несмотря на лень и неопрятность, Захар не вызывает отвращения, Гончаров с юмором описывает его. (Например: «...Захар не вынес укора, написанного в глазах барина и потупил свой взор на ноги: тут опять в ковре, пропитанном пылью и пятнами, он прочёл печальный аттестат своего усердия» ) Писатель как бы подсмеивается над Захаром, наблюдая за ним, за его жизнью. А судьба героя трагична. Захар, как и его барин боится перемен. Он считает, что то, что он имеет – лучшее. Непрактичность и свою убогость он почувствовал, женившись на Анисье, но от этого лучше не стал. Не изменил он своего образа жизни, даже когда Штольц предложил ему сменить бродяжнический образ жизни. Захар типичный обломовец. Перед нами ещё один печальный результат разлагающего воздействия барства и крепостничества на человека.

Сравнение слуги Савельича из “Капитанской дочки

со слугой Захаром из “Обломова”

Если сравнивать слугу Савельича из “Капитанской дочки” со слугой Захаром из “Обломова” , то оба они представители крепостных дворовых людей, до самоотвержения преданных своим господам, слуг-домочадцев, наполняющих наш идеал слуги, начертанный ещё в “Домострое” попа Сильвестра. Но между ними есть большая разница, объясняющаяся очень просто: ведь Савельич старше Захара лет на семьдесят - восемьдесят. Савельич, действительно, был членом семьи, господа уважали его высокую честность и преданность. Он обращался с Петром Андреевичём Гринёвым скорее, как наставник со своим молодым питомцем, не забывая в тоже время, что он – его будущий крепостной. Но это сознание проявляется не в форме чисто рабского, боязливого отношения к нему, а в том, что он своего барчука считает выше всех других господ. На несправедливое письмо Андрея Петровича он отвечает своим, выражая полную покорность его воле, готов быть и свинопасом; в этом выражается вековая зависимость русского крестьянина от помещика, вековая покорность крепостного, Савельич не из страха поступает так, его не страшат ни смерть, ни лишения (достаточно только вспомнить его слова: “а для примера и страха ради вели повесить хоть меня, старика!”), но побуждаемый своим внутренним убеждением в том, что он – слуга рода Гринёвых. Поэтому, когда молодой Гринёв строго требует от него покорности, он повинуется, хотя и ворчит, жалеет о непроизвольной трате имущества. Заботы его в том отношении доходят иногда до смешного, смешанного с трагическим. Забывая о своей безопасности, он предъявляет Пугачёву счёт за испорченные и взятые им и его шайкою, предметы; долго он о проигранных ста рублях и отданном Пугачёву заячьем тулупе. Но не только об имуществе заботится он: 5 суток бессменно проводит он над головой раненого Петра Андреевича, не пишет родителям о его дуэли, не желая напрасно тревожить их. О его самопожертвовании мы уже имели случай говорить. Кроме того, Савельич идеально честен, не утаит для себя ни гроша из барского добра; он не лжёт, не болтает зря, держит себя просто и степенно, выказывая, однако, юношескую живость, когда дело идёт о пользе господ. Вообще в его характере трудно найти непривлекательные черты.

Захар, по выражению Гончарова, тоже рыцарь лакейский, но рыцарь уже со страхом и упрёком. Он также предан семейству Обломовых, считает их настоящими барами, часто не допускает даже сравнения между ними и другими помещиками. Он готов умереть за Илью Ильича, но труда он не любит, даже совершенно не выносит, и поэтому ухаживать за больным так, как это делает Савельич, он был бы не в состоянии. Он раз и навсегда метил себе круг обязанностей и ни за что не станет делать больше, разве после неоднократных приказаний. Из-за этого у него происходят с Обломовым постоянные препирательства. Привыкнув к Илье Ильичу, за которым он ухаживал, когда тот был ребёнком, и зная, что он не накажет его иначе, как только ”жалким словом,” Захар позволяет себе и грубости по отношению к барину; грубость эта является следствием его довольно сложного характера, который преисполнен противоречий: Захар не отдаёт, например, Тарантьеву сюртука, несмотря на приказ Обломова, и в тоже время не стесняется воровать у своего барина сдачу, чего никогда не сделал бы Савельич; чтобы скрыть свои проделки, избавиться от работы, похвастаться, Захар постоянно прибегает ко лжи, отличаясь и тут от откровенного, правдивого Савельича. Он не бережёт барского добра, постоянно бьёт посуду и портит вещи, кутит с приятелями в кабачке, “бегает к куме подозрительного свойства”, тогда как Савельич не только не позволяет себе покутить, но и удерживает от кутежей своего барина. Захар чрезвычайно упрям и ни за что не изменит своим привычкам; если, предположим, он обыкновенно метёт комнату лишь посередине, не заглядывая в углы, то нет никакой возможности заставить его делать это; остаётся только одно средство; повторять приказание каждый раз, но и после стократного повторения Захар не привыкнет к новому роду обязанностей.

Отвращение к труду в связи с необходимостью хоть кое-что делать породили в Захаре угрюмость и ворчливость; он даже не говорит, как говорят обыкновенно люди, а как-то хрипит и сипит. Но за этой грубой, грязной, непривлекательной внешностью скрывается в Захаре доброе сердце. Он, например, способен целыми часами играть с ребятами, которые немилосердно щиплют его густые бакенбарды. Вообще Захар - это смесь крепостной патриархальности с наиболее грубыми, внешними проявлениями городской культуры. После сравнения его с Савельичем ещё ярче обрисовывается цельный, симпатичный характер последнего, ещё резче выступают его типические черты, как настоящего русского крепостного слуги – домочадца в духе “Домостроя”. В типе Захара уже сильно заметны непривлекательные черты позднейших освобождённых, часто беспутных дворовых, служивших господам уже на началах найма. Получив волю, часть не будучи к ней подготовлены, они воспользовались ею для развития дурных своих качеств, пока в их среду не проникло смягчающее и облагораживающее влияние новой, свободной уже от уз крепостничества, эпохи.

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Тема денег в русской литературе

Введение

Мне кажется, что именно эта тема актуальна сейчас и не утратила своей новизны. Куда ни кинь взгляд - всюду деньги. И современная литература, безусловно, не является исключением. Но как рассматривается и подаётся эта животрепещущая тема? Деньги показаны, в основном, как средство удовлетворения потребностей, почти в каждой книге можно прочесть гимн богатству. И ни слова, ни полслова о нравственной стороне вопроса.

А не это ли является идейным “двигателем” литературы? Поэтому мне пришла в голову идея рассмотреть и сравнить, что думали, говорили и писали о проблеме обогащения писатели прошлых веков. Объектом исследования являются произведения русских писателей и то, в каком аспекте рассматривают они деньги, как часто упоминают, насколько важным в жизни общества считают проблему обогащения, влияния денег на души людей.

Цель исследования: показать актуальность данной темы в настоящий момент, обратить внимание на то, в каком ракурсе рассматривались проблемы денег писателями различных веков. Доказать, что деньги были, в известном смысле, общественной свободой, властью, возможностью жить и любить, и до нынешних времён ничего не изменилось, и вряд ли когда-либо изменится. Каждый писатель и поэт по-своему видит, понимает и изображает эту проблему.

Но практически все сходятся на мысли, что деньги, несомненно, вносят бездуховность в жизнь людей, обезображивают, убивают всё человеческое, позволяют людям забывать о нравственности, способствуют появлению “мёртвых душ”. Деньги постепенно заменяют человеку всё: совесть, честность, порядочность. Зачем нужны эти возвышенные чувства, когда всё можно купить? Заплатил - и ты известный уважаемый человек.

Деньги (богатство) -- одна из «вечных» литературных тем. Вопрос о значении денег и богатства имеет долгую историю. Уже Аристотель (384-322 до н.э.) в своей «Риторике» рассматривал богатство как благо: «В самом человеке есть блага духовные и телесные, - вне его -- благородное происхождение, друзья, богатство, почет...». Идея богатства как блага, к которому стремятся люди, развивалась в западноевропейской литературе. Для Отечественной литературы характерно другое решение, связанное с той частью Библейских текстов, где говорится о греховности богатства, с мыслью о том, что «легче верблюду пройти в игольное ушко, чем богатому попасть в Царствие небесное». Эти идеи развиваются в житиях святых, путь к святости которых часто начинается с отказа от богатства и раздачи своего имущества бедным.

В Библии слова золотой, серебряный -- постоянные эпитеты, драгоценные металлы символизируют богатство и красоту. Здесь часто упоминаются золотые жертвенники, курильницы, кадильницы, сосуды, светильники и проч. Драгоценные металлы также символ власти, слепого поклонения: Аарон сооружает золотого тельца из золотых украшений, пожертвованных на него (Исход 32: 2--6). Истукан, воздвигнутый царем Навуходоносором, велевшим народам поклоняться ему, тоже был из золота (Дан. 3: 1--7).

Любовь к деньгам, золоту -- источник многих человеческих пороков. Это и зависть (притча о виноградаре и работниках, возроптавших из-за неравной оплаты работы). Наконец, это предательство Иуды за 30 сребреников.

Тема денег характерна для многих произведений русской литературы, однако, трудно найти художественное сочинение, посвященное исключительно денежному вопросу. Из этого следует некоторая неопределенность роли темы денег в художественном мире. Называние денежных сумм не всегда воспринимается как элемент художественной системы. Однако во многих классических произведениях эта тема играет весьма значительную роль. Деньги, финансовое состояние персонажа - характеристика сферы действия не менее важная, чем указание на время и место. Точно названные суммы, которыми располагают персонажи, во многом определяют образ их мыслей и логику поведения. В произведениях русской классики утверждаются высокие идеалы, низменные интересы отвергаются и осмеиваются. Однако в классической литературе отражены самые разные суждения. Например, в «Бесприданнице» А.Н. Островского купец Кнуров, предлагая Ларисе ехать с ним в Париж на ярмарку, убеждает: «Стыда не бойтесь, осуждений не будет. Есть границы, за которые осуждение не переходит; я могу предложить вам такое громадное содержание, что самые злые критики чужой нравственности должны будут замолчать и разинуть рты от удивления» (д. 4, явл. 8). Другими словами: для больших денег не существует нравственных ограничений.

На тему денег написано много произведений, как зарубежных, так и отечественных. Особенно широко раскрыта тема денег в произведениях русских классиков.

деньги фонвизин пушкин островский

1. Тема денег в комедии Д. И. Фонвизина "Недоросль"

В народном фольклоре представления о природе богатства своеобразно переплелись с основами христианского вероучения. В русских пословицах и поговорках ярко выражено превосходство духовных ценностей, бытует твердое убеждение, что деньги это зло, что счастливым человек может быть и без денег (не в деньгах счастье; денег много, да разума мало; деньга и попа в яму заведет). Хотя, в некоторых пословицах и поговорках проскакивает мысль о том, что и без денег никуда (денежка не бог, а бережет; деньга гору бьет; деньги - склока, да без них плохо). В сказках о богатых и бедных людях конфликт богатства и бедности разрешается всегда одинаково. Богатство - порок, богатый человек всегда остается в дураках, все утрачивает, при этом, наблюдается какой-то иронический оттенок. Но парадокс заключается в том, что в конце сказки бедные герои получают, то полцарства, то вдруг " станут жить - поживать, да добра наживать". Эта противоречивость объясняется неоднозначным отношением народа к деньгам и богатству.

Тема денег затронута и в произведениях русских писателей. В комедии Д. И. Фонвизина " Недоросль" мотив денег, наследства Софьи («пятнадцать тысяч годового доходу»), определяет главную интригу комедии. Простакова, забрав самовольно именье Софьи, предназначает ее в невесты своему брату. Узнав о наследстве, она меняет планы, в которые не сочла нужным посвятить Софью, и хочет женить на ней своего сына Митрофанушку. За богатую невесту начинают бороться дядя и племянник -- в прямом смысле, устраивая потасовки, и в переносном -- состязаясь в демонстрации своих «достоинств». С деньгами связана комическая сцена с учителями, особенно задачки Цыфиркина. С мотивом денег связан комический эффект сцен с учителями, особенно задачки Цыфиркина:

Цыфиркин. Нашли мы трое, наприклад, 300 рублев... Дошли дело до дележа. Смекни, по чему на брата?

Простакова. Нашел деньги, ни с кем не делись... Не учись этой дурацкой науке.

Цыфиркин. За ученье жалуете в год 10 рублев... Не грех бы и еще прибавить 10. Сколько было б?

Простакова. Гроша не прибавлю. Денег нет -- чего считать? Деньги есть -- сочтем и без Пафнутьича хорошохонько (д. 3, явл. 7).

Здесь деньги названы в своем конкретном, цифровом выражении (в виде сумм: «триста рублев», «десять рублев») и в обобщающем смысле («деньги есть... денег нет», «гроша не прибавлю», т.е. ничего не дам). Цифры, деление, умножение -- обычные арифметические действия. Для честного Цыфиркина, который берет деньги только за службу, арифметика -- наука о справедливом делении денег, для Простаковой, привыкшей, по праву сильного, все решать в свою пользу,- о приумножении. Решение простых задач госпожой Простаковой, ее отношение к деньгам, становится наглядным примером безнравственности.

Таким образом, персонажи комедии характеризуются через их отношение к деньгам, оно отражает их нравственную суть. Если продолжить эту мысль, то окажется, что деньги являются в комедии синонимом некоторых черт характера. «Корыстолюбии», жадные до денег Простаков, Скотинин -- низкие натуры. «Да хоть пять лет читай, лучше десяти тысяч ничего не дочитаешь...» -- говорит Скотинин (д. 1, вял. 7); Простаков, узнав про деньги Софьи, «сделалась ласковою до самой низости» (д. 2, вял. 2).

У положительных героев свое понимание богатства и роли денег. Как оно и следует в классицистической пьесе, в «Недоросле» герои с говорящими фамилиями Правдин и Стародум изрекают просветительские истины о пользе добродетели, о нравственной природе человека, о необходимости исполнения человеческого и гражданского долга: «Имей сердце, имей душу, и будешь человек во всякое время» (Стародум); «Прямое достоинство человека есть душа» (Правдин, д. 3) и т.д. Но вот племянница, она же наследница, заявляет:

Погоня за деньгами корыстолюбивых помещиков Простаковых и Скотинина составляет основную интригу комедии. Противостояние им честных и бескорыстных Правдина, Стародума и Милона определяет главный конфликт пьесы. В афоризмах и сентенциях Стародума отражен идеал справедливого устройства частной и общественной жизни, когда «чины», общественное признание и уважение («знатность и почтение») обусловлены трудом и добродетелями. В просвещенном обществе попытки добыть деньги нечестным путем должны пресекаться государством, незаслуженное богатство подлежит всеобщему осуждению. Сама необходимость повторять эти истины во времена Фонвизина свидетельствует о расхождении желаемого и действительного, о том, что в жизни все-таки было наоборот. Так обнаруживаются контуры общего конфликта, намеченного в пьесе, между тем, что есть, и тем, что должно быть. Конфликта, не находящего определенного разрешения в жизни.

2. Власть золота в пьесе А. С. Пушкина "Скупой рыцарь"

Перейдем к пьесе А.С. Пушкина "Скупой рыцарь". Пушкин недаром в конце 20-х годов стал разрабатывать эту тему. В эту эпоху и в России все более и более в систему крепостнического уклада вторгались буржуазные элементы быта, вырабатывались новые характеры буржуазного типа, воспитывалась жадность к приобретению и накоплению денег. "Скупой рыцарь" был в этом смысле в конце 20-х годов вполне современной пьесой".

В пьесе Пушкина два ростовщика: Жид, заимодавец Альбера, и сам Барон. Здесь дано традиционное представление о «росте» денег, т.е. о процентах, как об обмане бедняка. Деньги для Барона не господа и не слуги, а державные символы, "венец и бармы", они - свидетельство его царского достоинства. "Послушна мне, сильна моя держава" - говорит он себе. "Держава" Барона, однако, не есть понятие географическое, ибо распространяется на весь мир. Он завоевал мир, не выходя из дома, не силой оружия или тонкой дипломатией, а совсем иными средствами, иной "техникой" - монетой. Она - гарант его независимости, его свободы, не только материальной, но и духовной, в частности, моральной.

Упоение Барона золотом, гордое сознание собственной силы, могущества обычно трактуется как фигуральное выражение потенциальной силы. Такая трактовка вытекает из параллели с царем, из условного "Лишь захочу", создающего впечатление сжатой пружины - захочу, мол, и по мановению руки "воздвигнутся чертоги" и т.д. Все так, если не замечать некоего комического эффекта, того, что Барон несколько смешон, как смешон старик, играющий бицепсами. Барон служит золоту, деньгам, монете. Богатство Барона воплощает идею о власти и могуществе золота. Основа главного конфликта коренится в двойственной природе богатства: оно дает власть, но и порабощает.

Как писал известный советский исследователь, в «Скупом рыцаре» «...уже не проблема скупости отца, а гораздо более широкая проблема золота как полновластного хозяина жизни», «мрачная поэзия золота не характеризует лишь образ скупца-стяжателя, а выражает могущество и силу золота как общественного богатства», «золото господствует в трагедии». Тот же исследователь отмечал влияние золота на духовный мир и психику человека: «Факт обладания золотом, преломляясь в сознании старого Барона, превращается в идею индивидуальной силы и мощи самого обладателя золота. Свойства золота переносятся на личность его обладателя».

Автор пытается постичь логику скупого, демоническую власть денег, питающую человеческую гордыню, иллюзорную убежденность в том, что богатому подвластно все. В своей гордыне богач забывает, что деньгам подвластен только земной суд, и они покупают только человеческие слабости. Вернее, деньги порождают или только провоцируют проявление человеческих слабостей (жадность), они приносят зло. Жадность влечет за собой безумие и утрату богатств, человеческого облика, жизни. Барон клевещет на сына (в первой сцене читатель узнает о том, что преступных помыслов у Альбера нет), воображает себя всемогущим, «как демон некий», и за это наказан внезапной и необъяснимой событиями смертью.

Приобретая золото, власть над другими, человек уже не властен над собой, становится скупым, что ведет к самоуничтожению. Поэтому и власть над другими только иллюзия, как гордые размышления Барона в подвале при виде своих сундуков. Это понимают окружающие:

О! Мой отец не слуг и не друзей

В них видит, а господ; и сам им служит.

И как же служит? Как алжирский раб, Как пес цепной.

Тему богатства в творчестве Пушкина выделял Г. Гуковский: «Он писал о золоте и капитале много. Эта тема явно преследовала его, выдвигаемая перед ним на каждом шагу картинами, новыми явлениями жизни России». Для многих персонажей трагедии важно только золото, жизнь Барона, обладателя богатства, сундуков с золотом, становится помехой. В смерти скупого рыцаря заинтересованы и Альбер, и Жид, к которому рано или поздно перетекут унаследованные сокровища. В этом смысле в трагедии Пушкина все персонажи корыстны, все требуют денег (включая трактирщика). Важно золото, а не человек. Суд высшей силы не заставил себя ждать. Барон внезапно умирает. Он мог бы жить еще на свете "лет десять, двадцать и двадцать пять и тридцать", как перечислял Соломон, называя и условие - если "Бог даст". Не дал. Так и происходит, еще до ночи возьмут у Барона душу, а мораль притчи пояснит нам за что - "так бывает с теми, кто собирает сокровище для себя, а не в Бога богатеет".

3. Магия денег - золота в произведениях Н.В. Гоголя

К народным представлениям о золоте (богатстве) относится повесть Н. В. Гоголя "Вечер накануне Ивана Купала". На материале малороссийского фольклора в повести Гоголя разработана одна из тем, характерных для творчества европейских романтиков, -- тема продажи души дьяволу. По наущению Басаврюка, «дьявольского человека», и ведьмы Петрусь должен добыть клад, а чтобы добыть клад -- убить невинное дитя. Так в повести Гоголя золото - знак самого дорогого, красивого, желанного - знак могущества, богатства. «Обмороченный проклятой бесовщиной» Петрусь получил золото, за которое заплатил своей бессмертной и бесценной душой. Мотив золота непосредственно связан с темой, которая волновала Гоголя и других писателей в первой трети XIX в.: о греховности богатства, «нечистом» его происхождении, пагубном влиянии на душу человека.

Сундук с деньгами является символом богатства, имеющего неправедное, «нечистое» происхождение. Золото требует жертв и отречений. Как уже отмечалось, нашедшим клад, внезапно получившим богатство всегда оказывается тот, кто наиболее уязвим, слаб, не может устоять перед дьявольским искушением. Стремление сохранить и приумножить огромное богатство перерастает в манию и ведет к утрате рассудка. Сундук с богатством переходит даже в литературу реализма, сохраняя главные особенности своего «мифологического» происхождения: гибельность богатства для его владельца и окружающих. Правда, губит богача уже не нечистая сила, а собственная жадность.

В повести «Портрет» повторены многие мотивы и элементы сюжетной схемы «Вечера накануне Ивана Купала»: бедность, нехватка состояния для женитьбы на любимой девушке; душевная слабость молодого человека; искушение в виде «случайного» богатства; ростовщик-чужак; сундуки с сокровищами («железные сундуки его полны без счету денег, драгоценностей, бриллиантов и всяких залогов»); утрата рассудка и гибель главного героя: «в припадках страшного безумия и бешенства» прерывается жизнь тех, кто, так или иначе, соприкасается с темными силами зла. В одной повести людей искушает Басаврюк, «дьявол в человеческом обличье» или «дьявольский человек». В другой -- ростовщик-чужак, в котором также ощущается дьявольское присутствие: «Никто не сомневался в присутствии нечистой силы в этом человеке». О смуглолицем, с «невыносимыми горящими глазами» ростовщике художник «не мог удержаться, чтоб не произнести: "Дьявол, совершенный дьявол!"».

Недостача денег -- основная предпосылка возникновения комической ситуации в комедии Н.В. Гоголя "Ревизор". Каждому из персонажей не хватает денег: Хлестакову -- чтобы ехать дальше («Если б в Пензе я не покутил, стало бы денег доехать домой», д. 2). Губернатору казенных денег на строительство церкви при богоугодном заведении, «на которую назад тому пять лет была ассигнована сумма»; купец «строил мост и написал дерева на двадцать тысяч, тог да как его и на сто рублей не было» (губернатор тут «помог сплутовать»). Даже унтер-офицерская вдова хлопочет потому, что ей деньги «теперь очень пригодились» бы. Напомним, что главным признаком принадлежности Хлестакова к «высшим сферам» чиновничества стало его вольное обращение с деньгами: «Он! И денег не платит, и не едет. Кому же б быть, как не ему?» (д. 1). Этот «аргумент» опоясывает комедию: в первом действии Бобчинский и Добчинский делают заявление, затем в финале чиновники припоминают их слова: «"Приехал и денег не плотит!"... нашли важную птицу!» (д. 4). Соответственно, действия персонажей связаны с деньгами, хотя не денежный интерес определяет основную интригу пьесы.

Слово «деньги», а также цифровое выражение количества денег в комедии используется очень часто и почти не имеет синонимов (кроме слова «сумма»). Но исключительно богаты смысловыми оттенками глаголы, обозначающие действия персонажей с деньгами. Деньги можно платить или не платить, транжирить или попридержать, профинтить, брать взаймы и обещать отдать, давать на чай и на баранки, просить, подсунуть (дать взятку), прокутить, выпонтировать (выиграть в карты). Комична арифметика «простодушно» жадного Хлестакова, в своих расчетах он является прямым продолжателем госпожи Простаковой: «Да вот тогда вы дали 200, т.е. не 200, а 400, -- я не хочу воспользоваться вашей ошибкою, - так, пожалуй, и теперь столько же, чтобы уж ровно было 800 (берет деньги) ... Ведь это, говорят, новое счастье, когда новенькими бумажками» (явл. 16).

Не так просто обстоит дело в мире чиновников, где деньги считаются сотнями и тысячами. От того, идут ли в ход деньги, меняется многое. Но поскольку подкуп осуждается законом, то и совершается он не так откровенно. Например, чиновники ищут прозрачный предлог для вручения денег «ревизору». Проблема только в том, как назвать деньги, за которые «покупают» ревизора. Нелепые и смешные с точки зрения здравого смысла варианты создают комедийное настроение. В третьем действии деньги -- основной предмет, с которым связаны манипуляции героев. Чиновники передают Хлестакову деньги, со страху обливаясь потом, роняя ассигнации, вытряхивая мелочь из прорех и т.д. Для них передача денег является материальной формой заключения определенных отношений. И дающие, и берущий делают вид, что деньги - только проявление доброго отношения, знак дружеского расположения.

Нельзя не упомянуть и такое произведение Гоголя как " Мертвые души". Изображение скупости идет в поэме по нарастающей сначала как одна из слабостей, особенностей характера: грубая, как у Собакевича, или комичная, как у Коробочки, пока не оказывается всецело поработившей человека идеей, образом жизни, как у Плюшкина. В том, что знакомство с помещиками начинается с Манилова, а заканчивается Плюшкиным (гл. 6.), исследователи видят «особую логику», каждый персонаж играет свою роль в главной теме поэмы. В этом смысле образ «заштатного» Плюшкина является кульминацией темы жадности в «Мертвых душах». Его имя остается в памяти читателей как символ этого порока. Скупость, жадность, расчетливость в разной мере свойственны почти всем основным персонажам поэмы «Мертвые души». С иронией говорит автор о магии не только золота, денег, но и самих слов, их обозначающих: «Миллионщик» - «в одном звуке этого слова, мимо всякого денежного мешка, заключается что-то такое, которое действует и на людей подлецов, и на людей ни то ни се, и на людей хороших, словом, на всех действует» (гл. 6). Одно это слово рождает «расположение к подлости».

Особого рода алчность у главного героя поэмы. С детства уверовавший, что «все сделаешь и все прошибешь на свете копейкой», «эта вещь надежнее всего на свете», Чичиков становится приобретателем. Стремление отовсюду получить выгоду, сэкономить, недоплатить, прибрать к рукам все, что попадает в поле зрения, провоцирует ложь и лицемерие, «двойную» бухгалтерий и мораль для себя и для других.

5. Брачные аферы как средство обогащения в комедиях А. Н. Островского

Русскую культуру середины века начинают привлекать темы брачных афер -- сюжеты, распространившиеся в обществе благодаря появлению инициативных людей, обладающих характером, амбициями, но не имеющих родовых средств для воплощения желаний. Герои Островского, Писемского не похожи своими требованиями к миру, но едины в избранных средствах: чтобы поправить материальное положение, они не останавливаются перед раздражающими муками совести, ведут борьбу за существование, лицемерием компенсируя ущербность социального статуса. Этическая сторона вопроса беспокоит авторов только в той мере, в какой наказываются все стороны конфликта. Здесь нет явных жертв; деньги одной группы персонажей и активность искателя «доходного места» в жизни, независимо от того, является ли оно женитьбой либо новой службой, одинаково аморальны. Сюжет семейно-бытовой коммерции исключает намек на сострадание жертве, ее просто не может быть там, где решаются финансовые коллизии, и результаты в итоге одинаково устраивают всех.

А. Н. Островский погружает читателя в экзотический быт купечества, комментируя темы предшествующей литературы с помощью фарса. В пьесе «Бедность не порок» проблема отцов и детей полностью опосредована денежными отношениями, образы благородно несчастных невест сопровождаются откровенными разговорами о приданом («Без вины виноватые»). Без особой сентиментальности и откровенно персонажи обсуждают денежные проблемы, всевозможные свахи с охотой устраивают свадьбы, по гостиным расхаживают искатели богатых рук, обсуждаются торговые и брачные сделки.

Первая комедия Островского «Свои люди -- сочтемся!» посвящена процессу финансовой махинации -- ложному, «злостному», банкротству (первоначальное ее название «Банкрот»). Основная идея купца Большова заключается в том, чтобы, назанимав денег, перевести всю свою недвижимость («дом да лавки») на имя «верного» человека, объявить себя неимущим, и за каждый занятый рубль вернуть только двадцать пять копеек (четверть общего долга, присвоив остальное). Скорое обогащение якобы не нанесет никому вреда: ведь у купца «кредиторы все люди богатые, что им сделается!» (д. 1., явл. 10). Такой способ делать деньги является противозаконным, но, как известно, остается популярным до сих пор.

Все персонажи «трудятся» и идут на разные хитрости ради денег, которые являются основной движущей причиной всех действий в комедии. Стряпчий «ходит» по мелким делам и «иной день и полтины серебром домой не приносит». Сваха получает «где и золотой, где и побольше перевалится -- известно, что чего стоит, глядя по силе возможности» (д. 2, явл. 6), обращаясь к своим «работодателям», называет их «серебряная», «жемчужная», «изумрудная», «яхонтовая», «брильянтовые», придавая осязаемость и конкретность «драгоценным» качествам купчихи Большовой и ее дочери Липочке.

Все персонажи комедии стремятся к деньгам, постоянно думают о них, считают и свои, и чужие доходы. Даже мальчик на посылках Тишка делает свой «бизнес», собирая все, что плохо лежит: «Полтина серебром -- это нынче Лазарь дал. В финале комедии для жулика-купца все спасение в деньгах: «Денег надо, Лазарь, денег. Больше нечем поправить. Либо денег, либо в Сибирь».Деньги делят персонажей на тех, кто прислуживает, и тех, кому прислуживают. В первом действии «командует» и чудит Большов, а Подхалюзин заискивает и просит, в последнем - наоборот, Большов, лишившись состояния, просит «Христа ради» у Подхалюзина.

Стремление к деньгам в комедии свойственно не только богатому купцу, но и людям небогатым (свахе, стряпчему). Из-за жадности они готовы к любым нечистоплотным действиям. Эту особенность слабых людей понимает и использует Подхалюзин, обещая каждому по две тысячи рублей, а свахе и шубу соболью в придачу. Обманщики надеются получить очень большие деньги не за свою работу, невысокую цену которой они знают, а за услуги сомнительного свойства. В конце концов, и тот и другая получают плату в «сто рублей серебром», однако чувствуют себя обманутыми. Стремление получить сразу и много денег оборачивается разочарованием и злобой.

6. Стихия денег в произведениях Ф.М. Достоевского

В произведении Ф. М. Достоевского " Преступление и наказание" все герои романа, так или иначе, охвачены стихией денег, и эта стихия может выражаться в бедности или богатстве: Раскольников и его родные, его друг Разумихин, Мармеладовы очень бедны - страдают от голода и холода, подвержены мелочным страстям, азартным играм, спиртному. А вот помещик Свидригайлов богат, но его пороки не меньше, а даже больше, чем пороки бедняков. Развращенность и вседозволенность приводят его к самоубийству. А чем же лучше жизнь Лужина, желающего женится на сестре Раскольникова Дуне, который «…более всего на свете любил и ценил…, добытые трудом и всякими средствами, свои деньги: они равняли его со всем, что было выше его…»? Таким образом, Достоевский пытается подчеркнуть разрушительную силу денег, одинаково убивающих духовность человека и толкающих его на путь преступления.

В самом произведении бесчисленное множество раз упоминается слово «деньги» в диалогах и описаниях. Автор даже детально приводит описание количества монет, лежавших в кармане Раскольникова. Считать копейки и вечно зависеть от денег, думать о них - главная забота бедных и обездоленных. Перед каждым из героев, как и перед людьми реальными стоит дилемма: как выжить в мире бедности и унижения, не согрешив, не нарушив одну из Заповедей. Образ старухи - этот собирательный образ ростовщика, наживающегося на горе других. Всем в жизни старухи правят деньги, и их у нее боле, чем достаточно, в сущности, они и не нужны ей. Но она отбирает даже жалкие гроши у своей сводной сестры.

Характер Раскольникова не однозначен, как и его судьба. В нем еще теплится добро и вера, он способен откликнуться и помочь другим, что хоть на мгновение возвращаем ему надежду. Власть денег разрушительная, но субъективна и человек может бороться с нею, имея на то желание и волю.

«Я вчера все деньги, которые вы мне прислали, отдал... его жене... на похороны. Теперь вдова, чахоточная, жалкая женщина... трое маленьких сирот, голодные... в доме пусто... и еще одна дочь есть... Может быть, вы бы и сами отдали, кабы видели... Я, впрочем, права не имел никакого, сознаюсь, особенно зная, как вам самим эти деньги достались. Чтобы помогать, надо сначала право такое иметь…». Сам Раскольников постоянно нуждается в деньгах. Как только он получает некоторую сумму, он сразу же раздает ее. В тексте романа тщательно описывается каждый акт милосердия Раскольникова. Но именно без денег, и даже малого призрака их власти и разрушительной силы, на каторге в атмосфере лишений и страданий Раскольников все же кается и обращается к вечным ценностям, способным излечить его душу. Ему помогает любовь Сони, которая, как и он, вырвалась из стихии денег.

Уход из-под власти денег делает главного героя свободным от его обманчивых, антигуманных теорий. Смысл его жизнь это любовь, вера и честная работа, благодаря которой он, возможно, и не станет богатым, но сможет не умереть с голоду и жить с любимой женщиной.

Переживания героев, постоянно висящая над ними угроза истинной нищеты, создают в повести «Бедные люди» атмосферу напряженности и драматизма. Действия персонажей, так или иначе, связаны с деньгами, они продают, покупают, платят, получают, просят в долг. Девушкин забирает свое жалованье вперед, безуспешно пытается занять денег, неожиданно получает сто рублей от генерала. Варвара посылает Макару полтинничек, тридцать копеек серебром, Горшков просит «хоть гривенничек какой-нибудь», «хоть десять копеек»; Ратазяев за свое «творчество» «просит семь тысяч» и т.д. Ощущение безнадежности вызывают переживания героев, связанные с материальными утратами: продан новый вицмундир, на очереди старый фрак, рвутся сапоги, отрываются пуговки, переходят из рук в руки рубли и копейки. Значение имеет каждый «гривенничек».

Спасаясь от последней нищеты и наготы, Варвара и Макар разлучаются вопреки своим чувствам. Бедные люди, почти нищие Макар и Варвара, поправив свои денежные дела, в конце повести остаются "бедными", т.е. несчастными и жалкими.

Основное событие пьесы А. П. Чехова «Вишневый сад», вокруг которого строится действие, -- продажа имения. «Двадцать второго августа будет продаваться вишневый сад. Думайте об этом!.. Думайте!..» -- твердит Лопахин. Любовная линия (Аня и Трофимов) явно на периферии основного действия, едва намечена. Напряжение действию придают торги, аукцион -- принудительная продажа именин Раневской. Событие представляется катастрофическим и невероятным для его участников. С самого начала пьесы говорится о создавшемся положении как исключительно трудном и неожиданном. Аня рассказывает Варе о том, что у Любови Андреевны уже ничего нет, «дачу свою ы она уже продала... не осталось ничего. У меня тоже не осталось ни копейки». Ощущение крайней бедности нагнетается: несколько раз говорится о том, что «людям есть нечего». О возможности заплатить проценты и речи нет: «Где там», безнадежно отвечает Варя. Гаев говорит, что для спасения имения средств «в сущности ни одного». Речь идет фактически о полном крахе фамилии.

Мотив мелких денег -- их вечной нехватки, заимствования, выигрыша, возврата долга, попрошайничества - звучит в каждой сцене пьесы, как комический - присутствует уже на ранней стадии воплощения замысла. Так же как и мотив безденежья. Торги, проценты, вексель, заем, заклад -- все это непосредственно связано с основным действием и главной коллизией пьесы.

Деньги в пьесе - вещь, объединяющая персонажей: деньги переходят из рук в руки, их занимают, отдают, подают, предлагают, получают (как Петя - за перевод). Это одна из основных нитей, из которых соткано полотно комедии. Деньги в художественном мире пьесы «принижают» персонажей, дискредитируют каждого из них. Варя -- олицетворенная скупость, определение ее в экономки логически завершает образ. Гаев инфантилен, «говорят, все свое состояние проел на леденцах», муж Раневской «делал долги и умер от шампанского». Лопахин, который считает и приумножает свое состояние, скоро будет миллионером -- он работает с деньгами, не вызывает симпатий, несмотря ни на верность барыне, ни на всегда открытый для нее кошелек, ни на тяжкий труд, о котором подробно рассказывает. Трофимов гордо отказывается от денежной помощи, которою ему добродушно предлагает Лопахин: "Дай мне хоть 200 000, не возьму. Я свободный человек. И все, что так высоко цените вы все, нищие и богатые, не имеет надо мной ни малейшей власти, вот как пух, который носится по воздуху. Я могу обходиться без вас, я могу проходить мимо вас, я силен и горд".

В пьесе показан интересный психологический феномен: притягательность легкости, изящества, красоты, щедрости и, наоборот, отталкивающее впечатление, которое производит тяжелое; (ответственное), расчетливое, рассудочное отношение к жизни. Прямой, мягкий, трудолюбивый Лопахин неприятен (досадно бестактен). Раневская, эгоистичная, легко присваивающая чужие деньги (займы у Лопахина, деньги «ярославской бабушки»), бросающая близких на произвол судьбы, вызывает симпатию, сочувствие и даже жалость тех, кто по ее вине остался безо всего (Гаев, Варя, Аня, Фирс). Можно сказать, что в пьесе показано видное миру очарование и невидимый миру эгоизм, граничащий с жестокостью.

7. Деньги - иллюзия реальности в рассказах А П. Чехова

Тема денег в рассказах А. П. Чехова не только способствует созданию иллюзии реальности происходящего: в предметном мире рассказов все вещи имеют «правдоподобную» цену, персонажи располагают соответствующим доходом. Во многих случаях денежная сумма, о которой прямо или косвенно идет речь (будь то 200 рублей из рассказа «В приюте для больных и престарелых» или 75 000 в одноименном рассказе), оказывается мерой унижения, нравственного падения, моральной деградации.

Ситуации, показанные Чеховым в рассмотренных и многих других рассказах 1880-х годов, основаны на разнонаправленности интересов главных персонажей. При этом если одна сторона в своих поступках, надеждах и ожиданиях исходит из соображений о родственной привязанности, ответственности и семейном благополучии, то другая руководствуется только соображениями личной выгоды. Момент неожиданного столкновения двух различных образов мыслей, реализация меркантильности в конкретном действии или слове составляет центральное событие в сюжете рассказов, их кульминацию. Чеховские герои пытаются извлечь выгоду из всего, даже из супружеской неверности, как в рассказе "Начальник станции". Мотив денег в Чеховских рассказах выполняет основную роль в создании ситуации конфуза, разочарования и отчаяния.

Заключение

Деньги - эта тема актуальна сейчас и не утратила своей новизны. Куда ни кинь взгляд - всюду деньги. И современная литература, безусловно, не является исключением. Но как рассматривается и подаётся эта животрепещущая тема? Деньги показаны, в основном, как средство удовлетворения потребностей, почти в каждой книге можно прочесть гимн богатству. И ни слова, ни полслова о нравственной стороне вопроса. А не это ли является идейным “двигателем” литературы? Каждый писатель и поэт по-своему видит, понимает и изображает эту проблему. Но практически все сходятся на мысли, что деньги, несомненно, вносят бездуховность в жизнь людей, обезображивают, убивают всё человеческое, позволяют людям забывать о нравственности, способствуют появлению “мёртвых душ”. Деньги постепенно заменяют человеку всё: совесть, честность, порядочность. Зачем нужны эти возвышенные чувства, когда всё можно купить? Заплатил - и ты известный уважаемый человек.

На мой взгляд, испытание деньгами, властью или славой может быть поставлено в один ряд с испытанием любовью, дружбой. Ведь человек в подобных ситуациях проявляет себя очень ярко, часто открывается в нём нечто дремавшее, пока не пришло “испытание”. И, к сожалению, лишь единицы с честью проходят через испытания, не погубив души своей, не замарав совести. В мире, идолом, кумиром которого является “золотой телец”, сохранение души человеческой является, пожалуй, одной из самых важных задач. Но как решать эту задачу? Ответа на это вопрос пока, к сожалению, нет. Итак, подводя итог, хочется отметить немаловажную роль денег в обществе прошлых веков, как, впрочем, и века нынешнего, а значит, тема эта занимает особое место. Жизнь без денег представить невозможно, что доказано в произведениях не только классиков, рассмотренных здесь, но и многих других авторов. Таким образом, я считаю, что тема денег в литературе, как прошлого, так и современного, учитывая особенности национального характера, стоит того, чтобы ей уделяли больше внимания.

Библиографический список

1. Н. В. Гоголь. Мертвые души. - М., 1985.

2. Ф. М. Достоевский. Т. 5. Ленинград "НАУКА"., 1989.

3. Г. И. Романова. Мотив денег в русской литературе. "Флинта": "Наука".- М., 2006.

4. Комментарий С. Бонди к "Скупому рыцарю" в кн.: А.С.Пушкин. Драмы (книга для чтения с комментарием).- М. 1985.

5. Достоевский Ф.М. Преступление и наказание. - М.: Эксмо, 2006.

6. А. С. Пушкин. Избранные произведения. Детгиз.- М., 1959.

7. А. Островский. Драматургия. АСТ- ОЛИМП. - М., 1998.

8. А. И. Чехов. Повести и рассказы. " Русский язык". - М., 1980.

9. Томашевский Б. В. Теория литературы. Поэтика. М., 2000.

10. Белинский В. Г. Полн. Собр. Соч. Т. 11.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

    Деньги в комедиях Д.И. Фонвизина. Власть золота в пьесе А.С. Пушкина "Скупой рыцарь". Магия золота в произведениях Н.В. Гоголя. Деньги, как реалии жизни в романе А.И. Гончарова "Обыкновенная история". Отношение к богатству в творчестве И.С. Тургенева.

    курсовая работа , добавлен 12.12.2010

    "Недоросль" как первая русская социально-политическая комедия. Сатирическое изображение мира Простаковых и Скотининых в комедии Фонвизина "Недоросль". Образы Простаковых и Тараса Скотинина. Характеристика образа Митрофанушки в комедии Фонвизина.

    реферат , добавлен 28.05.2010

    Черты образа "маленького человека" в литературе эпохи реализма. История этого феномена в мировой литературе и его популярность в произведениях писателей: Пушкина, Гоголя, Достоевского. Духовный мир героя в творчестве Александра Николаевича Островского.

    доклад , добавлен 16.04.2014

    Художественная система и содержание романа "Преступление и наказание". Проблематика денег и социальной справедливости. Борьба с разрушительной силой денег и выбор жизненных приоритетов. Крах теории основанной на насилии "справедливого" распределения благ.

    реферат , добавлен 17.02.2009

    Общая характеристика, определение черт традиции и новаторства в системе персонажей комедии Д.И. Фонвизина "Недоросль". Анализ и значение образов бытовых героев с учетом приемов их создания: Простаковых, Скотинина, Митрофана и других второстепенных.

    курсовая работа , добавлен 04.05.2010

    Петербургская тема в русской литературе. Петербург глазами героев А.С. Пушкина ("Евгений Онегин", "Медный всадник","Пиковая дама" и "Станционный смотритель"). Цикл петербургских повестей Н.В. Гоголя ("Ночь перед рождеством", "Ревизор", Мертвые души").

    презентация , добавлен 22.10.2015

    Сущность и особенности раскрытия темы "маленького человека" в произведениях классической русской литературы, подходы и методики данного процесса. Представление характера и психологии "маленького человека" в трудах Гоголя и Чехова, отличительные черты.

    контрольная работа , добавлен 23.12.2011

    Рассмотрение проблем человека и общества в произведениях русской литературы XIX века: в комедии Грибоедова "Горе от ума", в творчестве Некрасова, в поэзии и прозе Лермонтова, романе Достоевского "Преступление и наказание", трагедии Островского "Гроза".

    реферат , добавлен 29.12.2011

    Рассмотрение снов и сновидений как важнейших художественных приемов, которые помогают автору полномерно донести до читателя свою мысль. Слова-символы в описании снов. Роль сновидений в произведениях Пушкина, Достоевского, Чернышевского и Гончарова.

    презентация , добавлен 11.05.2012

    История создания комедии Фонвизина "Недоросль". Рассмотрение сцены с портным Тришкой. Ознакомление с внутренними качествами, потребностями и желаниями главных героев. Проблема воспитания истинного гражданина; поиск самого ценного в обществе и человеке.

Вспоминаем обаятельных литературных мошенников, красноречивых киногероев-лжецов и находчивых авантюристов, а заодно подумаем, за что же мы их так любим.

Весь опыт отечественной культуры твердит, что обманщики и проходимцы у нас не в почете. Поиски правды, нравственность, совестливость, открытость и честность — вот к чему нас сызмальства приучают на примере классической литературы и кинематографа. «Вор должен сидеть в тюрьме!» — безапелляционно заявляет Глеб Жеглов, и никакие полутона и дополнительные обстоятельства его не интересуют. «Сила в правде», — уверен Данила Багров, и с ним, казалось бы, трудно не согласиться. Но при этом мы, хоть и соглашаемся с их максимами, но отнюдь не всегда восхищаемся только положительными героями, их мужественными подвигами и нравственными поисками. Согласитесь: без обаятельных злодеев, красавцев жуликов, мелких проказников и других плохих парней жить было бы скучно. Все равно что жевать пресный сухарь, запивая его водой комнатной температуры. С кем бы боролись тогда наши добропорядочные и совестливые рыцари и как бы мы смогли понять, что такое хорошо, а что плохо?

И вообще — всегда ли пройдохи несут зло? Или, наоборот, своим цветистым враньем и виртуозным надувательством они по-своему борются с пороками общества? Попробуем ответить на все эти вопросы.

Великий комбинатор Остап Бендер

Кто самый главный плут, элегантный махинатор и великий комбинатор в нашей культуре? Тут двух мнений быть не может: конечно же, Остап-Сулейман-Берта-Мария-Бендербей, придуманный писателями Ильфом и Петровым. Кто он? Отвечая на этот вопрос, запутается даже самый уверенный рассказчик. Если буквально, то Бендер, разумеется, мошенник, «идейный борец за денежные знаки» и знаток как минимум 400 способов надувательства.

Чем же способна пленить подобная фигура, неоднократно нарушившая библейскую заповедь «не укради»? И вот тут кроется самое интересное: заурядный бытовой врун и воришка вряд ли когда-нибудь стал бы героем № 1, но наш Остап абсолютно не укладывается в банальные криминальные рамки, он натура экстравагантная и даже творческая. К тому же Бендер хорош собой: высокий брюнет, носящий узкий костюм, шарф и лаковые штиблеты «с замшевым верхом апельсинового цвета». А еще у него есть «длинный благородный нос».

Как известно, привлекательная внешность — половина успеха, а если прибавить к ней обходительные манеры, красноречие и умение пустить пыль в глаза, то даже самая фантастическая афера будет восприниматься как нечто естественное.

Остап Бендер врет как дышит, и он настолько органичен в своей лжи, что уже и непонятно, есть ли в ней хотя бы зерно правды. Были ли отец нашего героя турецким подданным, а мать — графиней? Родился ли он в Одессе? Был ли украинцем, евреем или наполовину турком? Каждый волен додумывать сам. Но ясно одно: невероятные байки Бендера пленяют публику, словно хорошее театральное выступление. При этом каждая его махинация непохожа на другую: то он перевоплощался в заслуженного артиста, йога и брамина, то представлялся сыном лейтенанта Шмидта и получал за вымышленное родство материальную помощь, то выдавал себя за «прибывшего из Берлина» главаря организации, призванной свергнуть советскую власть. К сожалению, все 400 «сравнительно честных способов отъема (увода) денег» мы перечислить не сможем: куда уж там простому обывателю угнаться за стремительностью великого комбинатора. Остается только восхищаться его предприимчивостью и виртуозным умением делать спектакль из любой аферы.

За что еще мы любим Остапа Бендера? За невероятный гедонизм (с нашей-то склонностью к страданиям и рефлексиям такой персонаж на вес золота), живость ума и афористичную емкость высказываний. «Нас никто не любит, если не считать уголовного розыска, который тоже нас не любит», «А ваш дворник довольно-таки большой пошляк. Разве можно так напиваться на рубль?», «А может, тебе еще дать ключ от квартиры, где деньги лежат?», «Почем опиум для народа?» — все эти реплики вошли в сокровищницу отечественного юмора.

Кстати, одним из возможных прототипов нашего героя был Осип Шор, сотрудник одесского уголовного розыска (вот это парадокс!) и по совместительству экс-авантюрист, любитель приключенческой литературы, друг Юрия Олеши и мечтатель. Самым заветным желанием этой незаурядной личности было путешествие в солнечный Рио-де-Жанейро, собственно, отсюда и сформировался его модный образ: светлый костюм, капитанская фуражка и, конечно, шарф. (Во всяком случае, киношный Остап выглядит именно так.)

Мы не можем не любить Бендера еще и потому, что его образ воплотили в жизнь прекрасные и непохожие друг на друга артисты: Сергей Юрский, Андрей Миронов, Арчил Гомиашвили и многие другие. Каждый из нас волен выбирать своего Остапа, и в этой универсальности и заключается один из основных секретов популярности этого поистине культового персонажа.

Король криминальной Одессы — Беня Крик

Одесса — город не для пессимистов. Она не благоволит бледным анемичным декадентам и унылым молчаливым затворникам, зато охотно поощряет шустрых, авантюрных и юморных людей. Пусть даже и не совсем честных. Вот взять хотя бы бабелевского Беню Крика, за которого в Одессе знают все. (Как, впрочем, и за его реального прототипа — «благородного вора» Мишку Япончика.) Чем хорош Беня?

Во-первых, он типичный одессит, а значит, какая бы фраза ни слетала с его губ, всегда получалось остроумно и метко. «Папаша, выпивайте и закусывайте, пусть вас не волнует этих глупостей», «Маня, вы не на работе, <...> холоднокровней, Маня», «Мозг вместе с волосами поднялся у меня дыбом, когда я услышал эту новость». Мы любим Беню за то, что он никогда не растеряется и всегда одержит победу в любой словесной дуэли. Во-вторых, Крик — щеголь, носит шоколадный пиджак, кремовые штаны и малиновые штиблеты и к тому же знает светское обхождение, называя всех «мадам» и «месье». В-третьих, Беня, несмотря на криминальную деятельность, имеет свой кодекс чести: к примеру, не грабит бедных (зато богатых виртуозно раздевает до нитки). Своей будущей жертве он посылает вежливое письмо с просьбой положить деньги под бочку с дождевой водой. «В случае отказа, как вы это себе в последнее время стали позволять, вас ждет большое разочарование в вашей семейной жизни », — ехидно добавляет Король. В-четвертых, Крик — любитель чувственных удовольствий и красивой жизни, он полнокровен и не скучен, а такие герои интересны во все времена. Вспомните недавний успех современного сериала «Жизнь и приключения Мишки Япончика», снятого Сергеем Гинзбургом. Зрителям сразу полюбились элегантный налетчик с характерным говором и южный колорит, отвлекающий от бесконечного конвейера киносаг о продажных чиновниках и честных полицейских, снующих на фоне однотипных новостроек. На экране пьют и закусывают, прогуливаются вдоль лазурного моря, шутят, танцуют, поют, справляют свадьбы и ходят на похороны. И разумеется, надувают некоторых богатых граждан. Как бы там ни было, трагический финал жизни Япончика (как, к слову, и Бени Крика) вызывает сочувствие у зрителя, а значит, этот герой по праву считается одним из самых любимых и очаровательных мошенников в нашей культуре.

Великие литературные плуты: Чичиков и Хлестаков

«Ревизор» Гоголя не сходит с театральных подмостков вот уже 180 лет. Созданный писателем образ хвастуна и вруна Ивана Александровича Хлестакова не только не покрывается пылью, но и каждый раз расцветает в зависимости от режиссерской трактовки и общего контекста эпохи. Чем интересен этот персонаж? «Всякий хоть на минуту, если не на несколько минут, делался или делается Хлестаковым », — говорил Николай Васильевич. И действительно, кто из нас хотя бы раз не приукрашивал действительность, кто из нас не пытался произвести впечатление и возвеличить собственную фигуру в глазах общественности? Вот именно поэтому столь значимой является финальная фраза пьесы: «Чему смеетесь? Над собой смеетесь! » (в театральной версии она была чуть переделана). Так вот приключения главного героя и местных чиновников дают нам возможность поглядеть на себя со стороны. Сатирически.

«Фигура Хлестакова: воздушна; во всякий момент она готова расплыться туманным пятном », — писал советский критик Александр Воронский. И эта неуловимость (то объявляется в уездном городке, то внезапно исчезает), и стопроцентное «вживание» в образ значимой фигуры делают героя типичным плутом, ярким мошенником и любителем удовольствий, который с легкостью надувает недалеких и раболепных чиновников.

«...По моей петербургской физиономии и по костюму весь город принял меня за генерал-губернатора. И я теперь живу у городничего, жуирую, волочусь напропалую за его женой и дочкой. <...> Все мне дают взаймы сколько угодно. Оригиналы страшные. От смеху ты бы умер », — замечает Хлестаков.

И вряд ли кто-то рискнет его в этом обмане обвинить, потому как упоенное вранье в очередной раз вскрыло типичные пороки нашего общества.

Еще один гоголевский плут, актуальный во все времена, — герой «Мертвых душ» Павел Иванович Чичиков. Он — щеголь, всегда одетый с иголочки и «спрыснутый одеколоном», любитель быстрой езды, легких денег и, конечно, махинатор, скупающий сведения об умерших крестьянах и выдающий их за живых. Местные дамы, жительницы города N, очарованы светскими манерами Павла Ивановича, называют его прелестником и непрерывно находят в нем «кучу приятностей и любезностей». А что Чичиков? Наш предприимчивый герой времени зря не теряет: в надувательстве он — ас. И разве кто-нибудь мог заподозрить в таком образованном человеке банального мошенника? Конечно же, нет. Актуальность образа этого героя заключается не в том, что «Мертвые души» — неотъемлемое произведение школьной программы и театрального репертуара, дело в том, что он действительно универсален для любой эпохи. К примеру, тот же Булгаков написал остроумный фельетон «Похождения Чичикова», в котором Павел Иванович попадает в советскую действительность, где вместо брички — автомобиль, вместо гостиницы — общежитие, и кругом «грязь и гадость была такая, о которой Гоголь даже понятия не имел ». Так что у каждого времени свой плутоватый Чичиков — будь то XIX век, годы перестройки или крутые нулевые.

Дело нечисто: кот Бегемот и свита Воланда

В романе «Мастер и Маргарита» Михаилу Афанасьевичу Булгакову удалось неслыханное, а именно взять и сместить все наши нравственные акценты и показать, что общепризнанное зло может творить благо. Пожалуй, еще никто до него не описывал нечистую силу и черную магию настолько легко, иронично и остроумно. Вот, к примеру, кот Бегемот — хоть и демон, но при этом симпатичный, обаятельный и веселый обжора, который не шалит, никого не трогает и починяет примус. Разве он пугает? Скорее нет, чем да (даже несмотря на то, что инфернально отрывает голову тому же Бенгальскому). Да и в живости ума ему явно не откажешь: «Котам почему-то всегда говорят «ты», хотя ни один кот еще ни с кем не пил брудершафта!», «Разве я позволил бы себе налить даме водки? Это чистый спирт!» — говорит Бегемот Маргарите на балу у Воланда.

Или вспомните Коровьева, обладателя «глумливой физиономии» и «иронических и полупьяных глазок». Насколько яркий и карикатурный вырисовывается образ! Впрочем, в конце романа Коровьев покидает Москву с наимрачнейшим лицом; как объясняет Воланд, тот был обречен постоянно шутить за неудачно сказанный каламбур о Свете и Тьме и в итоге «свой счет оплатил и закрыл».

Но не будем вдаваться в философские тонкости, тем более что многие исследователи считают этот эпизод одним из самых странных и незавершенных, нам важно другое. Вся эта демоническая компания — нелепая, несуразная, экстравагантная — попадает в советскую Москву, не просто чтобы весело напакостить и покуражиться, обнажив дамочек в варьете, а для того, чтобы установить справедливость и наказать тех, кто совсем совесть потерял. Собственно, за это мы их и любим.

Плуты Григория Горина

Отдельного упоминания стоят обаятельные авантюриста из западных сюжетов, перенесенных драматургом и писателем-сатириком Григорием Гориным на русскую почву. Взять, к примеру, барона Мюнхгаузена, чьи завирательные россказни знакомы нам с детства. Кто же этот персонаж? Если буквально, то реально существовавший немецкий барон, олитературенный Рудольфом Эрихом Распе. Он — большой придумщик, который утверждал, что на голове оленя однажды выросло вишневое дерево (обо всем этом Мюнхгаузен рассказывал в трактире за стаканчиком горячего пунша и раскуриванием ароматной трубочки). Меж тем сценарист Григорий Горин и режиссер Марк Захаров создали своего персонажа, отличного от прототипа и первоначального сюжета. Нет, фантазер и мечтатель остался, и вишневые деревья все так же пышно расцветали на оленьих головах, но акценты сместились. Мюнхгаузен, чей образ на экране воплотил непревзойденный Олег Янковский, был не просто выдумщиком, который встречался с Шекспиром и Ньютоном: на поверку оказывалось, что этот самый герои противопоставлял свои неординарные мысли, идеи и мечты статичному обществу, которое было лживым и лицемерным. А главный фантазер меж тем оказывался самым правдивым и смелым из всех, да к тому же не столько комическим, сколько трагическим персонажем. По сути дела, он воплощает собой не плута, а самого настоящего художника, который настолько нестандартен и одинок, что не вписывается в условности общества с его фальшивыми ценностями и не воспринимается даже близкими людьми. Именно поэтому финальная реплика Мюнхгаузена звучит отчасти печально: «Я понял, в чем ваша беда: вы слишком серьезны! Умное лицо — это еще не признак ума, господа. Все глупости на земле делаются именно с этим выражением лица. Вы улыбайтесь, господа! Улыбайтесь!»

Еще один гениальный авантюрист и при этом мистик, успевший наследить и в России, — итальянский граф Калиостро из фильма «Формула любви» Марка Захарова, снятого по сценарию Григория Горина. Конечно, он искусный мошенник, иллюзионист и делец, который при этом сам говорит так: «Все обманывают всех, только делают это слишком примитивно. Я один превратил обман в великое искусство ». И ведь Калиостро в самом деле талантлив, остроумен и ироничен (чего стоит фраза: «Меня предупреждали, что пребывание в России плохо действует на неокрепшие умы »). Благодаря талантливому тандему режиссера и сценариста неоднозначная фигура графа неизменно вызывает у большинства из нас положительные эмоции.

Послесловие

Истории ироничных плутов, обаятельных и неординарных мошенников пленяют наше воображение. Потому что их ложь не всегда разрушительна и несет зло, а кроме того, они не бывают скучными, пресными и зачастую выглядят интереснее и глубже (и вот парадокс — честнее) многих святош, твердящих о своей порядочности. И такие герои не только нас развлекают и заставляют смеяться, но и предлагают взглянуть на ситуацию шире, переоценить что-то в себе и окружающих. Именно поэтому нам остается только присоединиться к классику, воскликнув: «Улыбайтесь, господа, улыбайтесь!»


Часто случается так, что громкое преступление, привлекшее внимание общественности, становится источником вдохновения для писателя. Стоит добавить, что детективы и романы, в которых описываются криминальные происшествия, пользуются неизменной популярностью у читателей. В нашем обзоре 10 всемирно известных книг, сюжет которых основан на преступлениях из реальной жизни.

1. «Великий Гэтсби» Фрэнсис Скотт Фицджеральд


Рассмотрим пример «великого американского романа» Фрэнсиса Скотта Фицджеральда о жизни Джея Гэтсби - мальчика из семьи фермеров в Северной Дакоте по имени Джеймс «Джимми» Гэтс. Джею удается пройти путь «из грязи в князи» - стать из полунищего фермера со Среднего Запада эксцентричным богачом, обитающим на Лонг-Айленде. Беззаботный плейбой с бесконечным количеством денег на самом деле является безумно влюбленным мошенником, который сделал большую часть своего состояния на бутлегерстве. Основным компаньоном Гэтсби по работе на черном рынке был нечистый на руку делец Мейер Вольфсхайм.

Оказывается, у Мейера Вольфсфайма был прототип в реальной жизни - Арнольд Ротштейн, богатый игрок, который владел рядом казино, борделей, а также дорогими скаковыми лошадьми. Ротштейн был в конечном счете убит во время игры в карты в престижном отеле Park Central на Манхэттене. Роман «Великий Гэтсби», который по сути является поучительной историей о пресловутой американской мечте, был вдохновлен на написание именно жизнью Ротштейна и бурным ростом преступной деятельности, которая позволяла быстро разбогатеть, в течение эпохи 1920-х годов.

2. «Американская трагедия» Теодор Драйзер


Теодор Драйзер, главный сторонник американского натурализма, в своем романе «Американская трагедия» рассказывает историю, подобную «Великому Гэтсби» (который также был опубликован в 1925 году). Главный герой Драйзера, Клайд Гриффитс - одинокий сын строгих евангелистов, который был покорен соблазнами большого города. Постепенно Гриффитс привыкает к алкоголю и проституткам. Его настоящее падение, однако, приходит тогда, когда он влюбляется в Роберту Олден. Девушка вскоре забеременела, однако у Клайда появился «более интересный вариант» - девушка из высшего общества. После этого он решается на убийство Роберты. В итоге Клайда арестовали, осудили и казнили за убийство.

Перед тем как сесть писать свой амбициозный роман, Драйзер узнал историю Честера Жилетта, племянника богатого владельца фабрики, который был признан виновным в убийстве своей подруги и их четырехмесячного ребенка в 1906 году. Учитывая потрясающую схожесть случая, можно утверждать, что Драйзер практически переписал историю 22-летнего Жилетта.

3. «Высокое окно» Рэймонд Чандлер


«Высокое окно» (1942) считается одним из более выдающихся романов Рэймонда Чандлера о детективе Филипе Марлоу, а также классической историей о злоупотреблении властью и деньгами. Марлоу нанимают для того, чтобы найти пропавшую редкую монету – золотой дублон Брашеров, но впоследствии он сталкивается с внутрисемейной драмой, при которой вначале пропадает молодая певичка Линда Конквест, а затем приходится расследовать дело об убийстве. Как оказалось впоследствии, роман был пересказом случая Неда Доэни (одного из богатейших нефтяников Калифорнии).

4. «Сердце-обличитель» Эдгара Аллана По


Один из классических «страшных» рассказов Эдгара Аллана По «Сердце-обличитель» является странным описанием одержимости – безымянный рассказчик убил старика, с которым жил в одном доме, из-за того, что у старика был «дурной глаз» с бельмом, который приводил его в бешенство. После убийства и расчленения своей жертвы, рассказчик прячет части тела под половицами внутри дома старика. Но постепенно он начинает терять рассудок, потому что постоянно слышит, как «сердце старика бьется под половицами». Окончательно обезумев от призрачного сердцебиения, рассказчик сдался полиции.

Особой изюминкой «Сердца-обличителя» является то, что рассказчик в нем является одним из самых ранних и наиболее углубленных изображений криминальной психологии в популярной литературе. Частично это может быть связано с тем, что По был вдохновлен на написание рассказа реальным убийством, которое потрясло в 1830 году город Салем, штат Массачусетс. Капитан Джозеф Уайт, который жил в одном из самых роскошных домов Салема, был забит до смерти неизвестным. При этом в богато обставленном доме не тронули вообще ничего. Как оказалось впоследствии, в убийстве капитана Уайта был виновен его внучатый племянник Уайт Джозеф Кнапп и его брат Джон, которые хотели получить наследство.

5. «Тайна Мари Роже» Эдгар Аллан По


Помимо известных рассказов ужасов, Эдгар По также написал несколько детективов об Огюсте Дюпене, который по сути стал прообразом Шерлока Холмса. В рассказе 1842 года «Тайна Мари Роже» Дюпен и его безымянный приятель (ставший прообразом доктора Ватсона) ведут дело о нераскрытом убийстве молодой парижанки. На самом история представляет собой собственные мысли Эдгара По насчет нашумевшего дела об убийстве Мэри Сесилии Роджерс, чье тело было найдено недалеко от пещеры Сибиллы в Хобокен, Нью-Джерси.

6. «Девушка с татуировкой дракона» Стиг Ларссон


Посмертно опубликованный роман Стига Ларссона «Девушка с татуировкой дракона» (серия «Миллениум») стал бестселлером после его публикации в 2005 году. С тех пор были проданы миллионы книг по всему миру, а многочисленные авторы собираются писать продолжение. Ларссонв, который сам раньше был журналистом, вдохновило на написание романа расследование случая Катрин да Коста, 28-летней проститутки и наркоманки, куски тела которой были найдены разбросанными по всему Стокгольму летом 1984 года Девушка изначально считалась жертвой двух врачей, один из которых был судебным патологоанатомом. Врачи позже были оправданы. А персонаж романа Лисбет Саландер была основана на реальной жертве изнасилования по имени Лисбет.

8. «Кровавая жатва» Дэшил Хэмметт


Когда в 1929 году на свет появился роман Дэшила Хэмметта «Кровавая жатва», в жанре детективных приключений в основном работали английские писатели, романы которых в основном выглядели как описание причудливого таинственного убийства, которое происходило в основном в частных усадьбах. Эти преступления расследовали блестящие частные детективы. Хэммет же сделал жанр детективных приключений фантастики более реалистичным и более жестоким.

Действие романа «Кровавая жатва» происходит в городе Персонвилл, который более известен как Пойзонвилл из-за высокого уровня преступности. В город приезжает сотрудник детективного агентства, который впоследствии узнает, что Персонвиллом фактически правят банды. Сюжет романа основан на реальных забастовках горняков в штате Монтана, которые длились с 1912 по 1920, а также линчевании лидера профсоюза Фрэнка Литтла.

9. «Ночь охотника» Дэвис Грабб


Прежде чем в 1955 вышел нашумевший фильм «Ночь охотника», в 1953 году был опубликован одноименный роман Дэвиса Грабба. В романе описаны убийства бывшего уголовника Гарри Пауэлла, который притворяясь «преподобным Пауэллом» женится на Вилле Харпер, жене бывшего вора по имени Бен Харпер. Для того, чтобы получить добычу с прошлых ограблений Харпера, Пауэлл убивает Виллу, а затем ее детей. Действия романа разворачиваются на фоне Великой депрессии, а персонаж Гарри Пауэлла был основан на реальном серийном убийце Гарри Пауэрсе, который орудовал в Западной Вирджинии в начале 1930-х годов.

10. «Заводной апельсин» Энтони Берджесс


«Заводной апельсин», без сомнения, является наиболее печальной книгой в этом списке. Роман британского писателя Энтони Берджесса показывает мрачную подноготную Англии, которая переполнена насилием среди подростков. Алекс, является главой банды, в которой разговаривают на англо-русском жаргоне. Алекс, вдохновленный музыкой Людвига ван Бетховена и наркотиками, растворенными в молоке, водит свою банду по ночам на бандитские вылазки, во время которых подростки занимаются избиением людей и даже убийствами. Берджесс писал свой роман, во многом основываясь на культуре «тедди-бойс» послевоенной Англии.

В продолжение темы захватывающего чтива . Прекрасное времяпровождение для тех, кому не хочется спать.

Русскую культуру середины века начинают привлекать темы брачных афер - сюжеты, распространившиеся в обществе благодаря появлению инициативных людей, обладающих характером, амбициями, но не имеющих родовых средств для воплощения желаний. Герои Островского, Писемского не похожи своими требованиями к миру, но едины в избранных средствах: чтобы поправить материальное положение, они не останавливаются перед раздражающими муками совести, ведут борьбу за существование, лицемерием компенсируя ущербность социального статуса. Этическая сторона вопроса беспокоит авторов только в той мере, в какой наказываются все стороны конфликта. Здесь нет явных жертв; деньги одной группы персонажей и активность искателя «доходного места» в жизни, независимо от того, является ли оно женитьбой либо новой службой, одинаково аморальны. Сюжет семейно-бытовой коммерции исключает намек на сострадание жертве, ее просто не может быть там, где решаются финансовые коллизии и результаты в итоге одинаково устраивают всех.

Островский погружает читателя в экзотический быт купечества, комментируя темы предшествующей литературы с помощью фарса. В пьесе «Бедность не порок» проблема отцов и детей полностью опосредована денежными отношениями, образы благородно несчастных невест сопровождаются откровенными разговорами о приданом («Без вины виноватые»). Без особой сентиментальности и откровенно персонажи обсуждают денежные проблемы, всевозможные свахи с охотой устраивают свадьбы, по гостиным расхаживают искатели богатых рук, обсуждаются торговые и брачные сделки. Уже названия произведений драматурга - «Не было ни гроша, да вдруг алтын», «Банкрут», «Бешеные деньги», «Доходное место» - указывают на изменение вектора культурного освоения феномена денег, предлагают разнообразные способы упрочения общественного положения. Более радикальные рекомендации рассматриваются в щедринском «Дневнике провинциала в Петербурге», четвертая глава которого представляет живописный каталог вариантов обогащения. Истории о людях, достигших богатства, обрамлены жанром сновидения, позволяющим без ложной социальной скромности и минуя патетические оценки представить людскую предприимчивость: «черноволосый» , что так усердно богу молится перед обедом, «у своего собственного сына материнское имение оттягал» , другой своей родной тетке конфет из Москвы привез, а «она, поевши их, через два часа богу душу отдала» , третий финансовую махинацию с мужиками крепостными «в лучшем виде устроил» , с прибытком остался. Дьявольская фантасмагория сна потребовалась автору, чтобы, избегая назидания, раскрыть всеобщий закон жизни: «Мы грабим - не стыдясь, а ежели что-нибудь и огорчает нас в подобных финансовых операциях, то это только неудача. Удалась операция - исполатъ тебе, добру молодцу! не удалась - разиня!»

В «Дневнике провинциала...» ощущается следование тенденциям, занимавшим литературу второй половины XIX века. Обнаруживаются мотивы, уже знакомые по Гончарову. К примеру, в «Обыкновенной истории» различие столичных и провинциальных нравов обозначается отношением к явлениям, данным, казалось бы, в полное и безвозмездное владение человеку: «Дышите вы там круглый год свежим воздухом, - назидательно увещевает старший Адуев младшего, - а здесь и это удовольствие стоит денег - все так! совершенные антиподы!» У Салтыкова-Щедрина эта тема обыгрывается в контексте мотива воровства, объясняемого следующим образом: «Очевидно, он уже заразился петербургским воздухом; он воровал без провинциальной непосредственности, а рассчитывая наперед, какие могут быть у него шансы для оправдания» .

Криминальная добыча денег, воровство вводится в философскую систему человеческого общежития, когда люди начинают делиться на тех, кто богат и смертей, и тех, кто за право стать наследником, «как дважды два - четыре» , способен «насыпать яду, задушить подушками, зарубить топором!» . Автор не склонен к категоричным обвинениям нуждающихся в деньгах, напротив, прибегает к сравнениям с животным миром, чтобы хоть как-то прояснить странное чувство, испытываемое бедными к богатым: «Кошка усматривает вдали кусок сала, и так как опыт прошлых дней доказывает, что этого куска ей не видать как своих ушей, то она естественным образом начинает ненавидеть его. Но, увы! мотив этой ненависти фальшивый. Не сало она ненавидит, а судьбу, разлучающую с ним... Сало такая вещь, не любить которую невозможно. И вот она принимается любить его. Любить - и в то же время ненавидеть...»

Категориальный лексикон данного псевдофилософского пассажа очень отдаленно, но напоминает силлогизмы романа Чернышевского «Что делать?», герои которого каждое жизненное событие, единичный факт стремятся возвести к обобщению, неизменно доказывающему теорию разумного эгоизма. Исчисления, цифры, коммерческие выкладки, подведение баланса так или иначе подтверждаются моральными резюме, удостоверяющими истинность тотального бухгалтерского взгляда на человека. Пожалуй, только сны Веры Павловны свободны от калькуляции, они отданы созерцанию фантастических событий. Можно допустить, что будущее, каким оно видится в снах героини, не знает нужды в деньгах, однако не менее убедительным будет предположение, что Вера Павловна в снах отдыхает от расчетливой теории; инобытие тем и хорошо, что в нем можно освободиться от потребности экономить, скряжничать, подсчитывать. Но остается все-таки странным обстоятельство, почему героиню покидает ее прагматический гений, достаточно ей сомкнуть глазки. Щедрин, как бы полемизируя с Чернышевским, насыщает сюжет сна гиперкоммерческими операциями; высвобождает чувства персонажей из-под гнета общественной охранительной морали, дозволяя им прислушиваться к финансовому голосу души.

Роман Чернышевского предлагает два плана бытийного осуществления героини - рациональное настоящее и идеальное будущее. Прошлое ассоциируется с мрачным временем, не связанным с новой реальностью идеей сознательного самопостижения и рационализации всех сфер индивидуального существования. Вера Павловна удачно усвоила уроки прагматического мировоззрения, распространившегося в России. Затеянное ею кустарное производство, напоминающее промышленные опыты Запада, сознательно идеализируется автором, приводящим доказательства перспективности предприятия. Неясным оказывается только психологическое самочувствие работниц, отдающих рациональной философии коммунистического труда рабочее и личное время. В романе встречаются восторженные апологии совместного жития, но, даже не подвергая их сомнению, трудно предположить, что для кого-либо, исключая хозяйку, допускается вероятность индивидуальной импровизации внутри жесткой структуры расписанных обязанностей. В лучшем случае ученичество работниц может увенчаться открытием собственного дела или перевоспитанием: это вовсе не плохо, но сужает пространство частной инициативы. На уровне вероятной формулы эксперимент Веры Павловны хорош, в качестве отражения реальности - утопичен и обращает само повествование более к фантастической рекомендации «как честно нажить свой первый миллион», чем к художественному документу нравов людей, делающих деньги.

В портретировании негоциантов и «другого финансового люда» драматические сцены пьесы «Что такое коммерция» Салтыкова-Щедрина являются примером попытки энциклопедически представить историю накопительства в России. Персонажами избираются отечественные купцы, уже богатые, и начинающий, только мечтающий «о возможности сделаться со временем "негоциантом"» . Введение в текст еще одного героя - «праздношатающегося» - позволяет связать пьесу Салтыкова-Щедрина с творческой традицией Н. В. Гоголя - «господин подозрительного свойства, занимающийся... композицией нравоописательных статеек a la Тряпичкин» . За чаем и бутылкой тенерифа идет неспешная беседа об искусстве торговли, издержках и выгодах. Купеческий сюжет, в отличие от мелкокустарного из «Что делать?», немыслим без неизменной проекции прошлого на настоящее. Будущее здесь туманно, оно не выписывается в радостных тонах, так как противоречит деловой патриархальной мудрости: «Счастье не в том, о чем по ночам бредить, - а на чем сидишь да едешь» . Собравшиеся ностальгически вспоминают об ушедших временах, когда жили «словно в девичестве, горя не ведали» , капиталы наживали на обмане мужичков, а «под старость грехи перед богом замаливали» . Теперь же и нравы, и привычки поизменялись, каждый, - жалуются купцы, - «норовит свою долю урвать и над торговцем потешиться: взятки возросли - раньше достаточно было напоить, а теперь куражится чиновник, сам уже пьянствовать не может, так "давай, говорит, теперича реку шинпанским поить!"».

Гоголевский праздношатающийся Тряпичкин выслушивает рассказ о том, как выгодно казне товар поставлять и государство обманывать, покрывая успешное дельце взяткой писарю станового, который распроданный на сторону казенный хлеб «за четвертак» так описал, «...что я, - признается купец Ижбурдин, - даже сам подивился. И наводнение и мелководье тут: только нашествия неприятельского не было» . В финальной сцене «праздношатающийся» подводит итог услышанному, оценивая деятельность купцов в эмоциональных понятиях, идеально выражающих существо вопроса: «мошенничество... обман... взятки... невежество... тупоумие... общее безобразие!» В общих чертах это и есть содержание нового «Ревизора», но подарить его сюжет уже некому, разве что взяться самому Салтыкову-Щедрину. В «Истории одного города» писателем проводится масштабная ревизия всей Российской империи, а главой «Поклонение мамоне и покаяние» выносится язвительный приговор тем, кто уже в сознании конца XX века будет олицетворять державную совесть и бескорыстную любовь к высокому; тем самым купцам и заботящимся о благе народном властям предержащим, что выстраивали благостный образ свой, беря более в расчет забывчивых на злую память потомков и вовсе игнорируя тех, кто беден от «сознания своей бедности» : «...ежели человек, произведший в свою пользу отчуждение на сумму в несколько миллионов рублей, сделается впоследствии даже меценатом и построит мраморный палаццо, в котором сосредоточит все чудеса науки и искусства, то его все-таки нельзя назвать искусным общественным деятелем, а следует назвать только искусным мошенником» . С язвительным отчаянием отмечает писатель, что «истины эти были еще не известны» в мифическом Глупове, а что касаемо родного Отечества, то во все времена настойчиво доказывалось: «Россия - государство обширное, обильное и богатое - да человек-то иной глуп, мрет себе с голоду в обильном государстве» .

Русская мысль поставлена перед задачей определить место денег в сущностных координатах социального и индивидуального бытия, проблема поиска компромисса назрела давно. Уже невозможно огульно отрицать роль экономических факторов в формировании национального характера. Поэтизация славянофилами патриархального быта и морали сталкивается с реальностью, все более склоняющейся к новому типу сознания, так неприятно напоминающего западные образцы самореализации, воздвигнутые на философии расчета. Противопоставление им в качестве антагонистических идей духовности выглядит не слишком убедительным. Идеализация купечества ранним Островским неожиданно вскрывает пугающую совокупность свойств, даже более страшных, чем европейский прагматизм. Городская тема обнаруживает конфликты, инициированные денежными отношениями, которые не представляется возможным игнорировать. Но как изображать портрет нового национального типа купца, имеющего несомненные преимущества перед классическими персонажами культуры начала века, уже давно дискредитировавшими себя в общественной жизни? Купец интересен как личность, привлекателен волевым характером, но «самодур» , - утверждает Островский, - и «вор откровенный» , - настаивает Салтыков-Щедрин. Поиск литературой нового героя - явление хотя и спонтанное, однако отражающее потребность обнаружения перспектив, того целеполагания, которое выступает парадигмой общенациональной мысли, становясь значимым звеном новой иерархии практических и нравственных ценностей. Русская литература середины века увлечена купцом, человеком, создавшим самого себя, вчерашним крестьянином, а теперь хозяином дела; самое же главное, своим авторитетом и размахом предприятий могущим доказать порочность мифа о прекрасном маленьком и бедном человеке. Писатели сострадают нищете, но и осознают тупиковость ее художественного созерцания и анализа, как бы предчувствуя надвигающуюся катастрофу в виде философской объективации бедности, разрушающей классическую совокупность представлений об универсалиях - свободе, долге, зле и т. д. При всей любви, например, Лескова к персонажам из народа в произведениях писателя не менее очевиден пристальный интерес к торговому люду. Щедринские инвективы несколько смягчаются Лесковым, он не заглядывает так далеко, чтобы в будущих меценатах обнаружить воровскую природу. Автор романа «Некуда» отстраняется в позиции одной из героинь от мировоззренческих дискуссий и смотрит на драматически усложненные вопросы глазами повседневности, не менее правдивыми, чем взгляды поэтов-витий.

Одна из сцен произведения представляет домашнюю дискуссию о предназначении женщины; доходит до жизненных доказательств, рассказываются истории, которые повергли бы в ужас героев первой половины века и которые будут еще не раз названы откровенно порочными - о счастливом замужестве девушки и генерала, что «хоть не стар, но в настоящих летах» . Обсуждение «настоящей» любви, осуждение молодых мужей («никакого проку нет, все только о себе думают» ) прерывается откровенностью «сентиментальной сорокалетней домовладелицы» , матери трех дочерей, перечисляющей практические резоны и сомнения относительно их семейного благоустройства: «Дворяне богатые нынче довольно редки; чиновники зависят от места: доходное место, и хорошо; а то и есть нечего; ученые получают содержание небольшое: я решила всех моих дочерей за купцов отдать» .

На подобное заявление следует возражение: «Только будет ли их склонность?» , вызывающее категоричную отповедь домовладелицы русским романам, прививающим, а в этом она уверена, читательницам дурные мысли. Предпочтение отдается французской словесности, которая уже не оказывает такого влияния на девические умы, как в начале столетия. Вопрос Зарницына: «А кто же будет выходить за бедных людей?» не сбивает с толку многодетную мамашу, остающуюся верной своим принципам, но намечает серьезную тему культуры: литературная типология, предлагавшаяся художественной моделью реальности, эталоном не всегда обязательного, но долженствования в организации мысли и поступка, созданная романами Пушкина и Лермонтова, исчерпывает себя, утрачивает нормотворческую направленность. Отсутствие в реальной жизни богатых дворян, культурно тождественных классическим персонажам, высвобождает пространство их бытийного и мыслительного обитания. Это место оказывается вакантным, именно поэтому разрушается модель литературной и практической самоидентификации читателя. Иерархия литературных типов, способов мышления и воплощения разрушается. Тип так называемого лишнего человека превращается в культурный реликт, утрачивает жизнеподобие; соответственно этому и корректируются остальные уровни системы. Маленький человек, ранее интерпретировавшийся прежде всего с этических позиций, не имея равновесия в разрушенной дискредитацией лишнего человека фигуре баланса, обретает новый жизненно-культурный статус; он начинает восприниматься в контексте не потенциального морального добродеяния, а в конкретной реальности оппозиции «бедность - богатство».

Персонажи романов второй половины века, если и сохраняют черты классической типологии, то лишь в качестве традиционных масок овнешненных форм культурного существования. Деньги превращаются в идею, выявляющую жизнеспособность индивида, его бытийные права. Вопрос об обязательствах возникает не сразу и отличает плебейский сюжет мелкого чиновника и разночинца, чьи фабульные позиции сводятся к жалким попыткам выживания. Жанр физиологического очерка сводит проблему бедности - богатства к натурфилософской критике капитала и не разрешает самой дилеммы. Слишком поверхностной представляется констатация: богатство - зло, а бедность требует сострадания. Не учитываются объективные экономические факторы, приведшие к такому состоянию общество. С другой стороны, интенсифицируется культурный интерес к психологии бедности и богатства. Если раньше обе эти ипостаси лишь определялись как данность, то теперь обозначилось усиление внимания к экзистенциальной природе антиномий.

Бедность оказывается более доступной для художественного исследования, она облекается в нравственные понятия, центрируется в суверенных этических категориях. Создается апология маргинального состояния человека, сознательно не идущего на компромисс с совестью. Эта сюжетика исчерпывает и крестьянские образы литературы. Тема богатства оказывается полностью вытесненной из морального континуума целостности мира. Подобное положение, основанное на радикальном противопоставлении, недолго может устраивать культуру, интересующуюся формами контактов между двумя маргинальными пределами. Начинают исследоваться внутрисубъектные отношения честной бедности и порочного богатства, и обнаруживается, что убедительная парадигма не всегда соответствует истинному положению людей на условной оси этических координат. Момент непредсказуемости, казалось бы, социально программируемого поведения героев исследуется Лесковым в повести «Леди Макбет Мценского уезда». Купец Зиновий Борисович, которому автор симпатизирует, задушен народными персонажами - Екатериной Львовной и Сергеем. На их же совести отравленный старик и умерщвленный младенец. Лесков не упрощает конфликта. Причинами убийств называются страсть и деньги. Насыщение интриги столь неравными понятиями возводит сюжет к мистической картине, требующей своего рассмотрения с отличной от обыденной точки зрения. Сотворчество двух, словно вышедших из некрасовских поэм, героев приводит к тотальной деструкции мира. Экспозиционно инертные люди приобщаются к идее страсти, это не просто побуждение к чувству либо деньгам, но концентрированный образ нового смысла, экстатическая сфера приложения сил, за пределами которой утрачивается значимость повседневного опыта, наступает ощущение высвобождения из рефлексивных моделей поведения. Одной из причин (деньги или любовь) было бы достаточно для иллюстрации идеи страсти. Лесков сознательно объединяет оба побуждения, чтобы избежать идентификации поступков героев с апробированными культурой сюжетами. Создаваемая в итоге целостность всеединства устремлений в метафизическом плане позволяет вывести деньги из симуляционного, факультативного пространства индивидуальной жизнедеятельности на уровень начала, равного по параметрам любви, ранее исчерпывающей содержание идеи страсти.

Ложность данной синонимии обнаруживается лишь в кровавых способах достижения цели, преступном осуществлении планов: радикализм же самой мечты стать богатыми и счастливыми не подвергается сомнению. Если бы героям пришлось придушить негодяев, идее страсти нашлось бы немало читательских оправданий. Эксперимент Лескова заключается в попытке наделить героиню намерением постигнуть бесконечно полное бытие, обретя столь потребную свободу. Неосуществимость цели заключена в инверсии моральных доминант, покушении на недозволенное и непостижимое. Позитивный опыт, если можно так говорить о сюжете, перенасыщенном убийствами (имеется в виду прежде всего философское раскрытие денежной фабулы лесковского текста), заключен в попытке раздвинуть границы одинаково глобальных эмоций, через ложные формы самоосуществления персонажей прийти к формулировке идеи страсти как рационализированного и в той же мере хаотического типа деятельности независимо от того, на что он направлен - на любовь или на деньги. Уравненные понятия обмениваются своими генетическими первоосновами и одинаково могут выступать в качестве прелюдии порока либо бытийного оформления человека.

Шекспировская аллюзия, отмеченная в названии произведения, становится тематической экспозицией раскрытия русского характера. Воля к власти леди Макбет подавляет даже намеки на иные желания; сюжет герогни сосредотачивается на доминантном побуждении. Катерина Львовна пытается изменить мир объективных законов, и волевая ущербность ее избранника мало что корректирует в ее представлениях о морали. Шекспировская концентрированность образа подразумевает раскрытие цельного характера в процессе опустошения окружающего мира. Все мешающее достижению намеченного физически уничтожается, самодостаточный характер вытесняет нежизнеспособных из сферы, криминально созидаемой для успокоения души, отелесненной идеей страсти.

Русская литература еще не знала подобного характера. Самоотверженность классических героинь связана с одномоментным поступком, проистекающим из импульсивности решения. Катерина Львовна отличается от них последовательностью в воплощении мечты, что, несомненно, свидетельствует о появлении нового характера в культуре. Порочная партитура самопроявления указывает на духовную деградацию, одновременно означая способность заявить собственную идентичность недостижимой цели. В этом отношении героиня Лескова знаменует начало качественной трансформации обветшалой литературной типологии. Общая классификационная парадигма «богатые–бедные» подтверждается появлением характера, придающего схеме образов особый философский масштаб. Богатые предстают уже не как оппозиция нищете, а раскрываются в жажде обладания властью над обстоятельствами. Купеческий сюжет указывает на близкий феномен, однако цепь мелких махинаций и компромиссов открывает тему торгового человека для социальной сатиры, овнешняющей и утрирующей глобальную философию приобретательства, обманов и преступлений, ведущих к свободе и возможности диктовать свою волю. Появление лесковской героини спровоцировало культуру на идеологическое экспериментаторство, немыслимое без мировоззренческого порыва, напрямую или косвенно зиждящегося на прагматической основе, затем вытесняемой пограничным психологическим состоянием за пределы духовно-практического опыта. Уже через год будет опубликован роман Достоевского «Преступление и наказание», в котором семантика воли осознающего себя бытия раскроется в трансцендентной неопределенности перспектив (наказание) и конкретности измерения эмпирической реальности (преступление). Раскольникова по рефлексивности сознания можно уподобить шекспировскому Макбету, в ком логос торжествует над рацио. «Леди Макбет Мценского уезда» расширяет интерпретационный горизонт сюжета Раскольникова натуралистически-прагматическим вариантом просуществления глобальной, распространяемой на универсум индивидуальной утопии.

В романе Достоевского ощутимо присутствие текстовой памяти, интегральной совокупности мотивов, намеченных Лесковым. Трагедия Катерины Львовны - в гипертрофированной воле, поражение Раскольникова - в атрофированном характере, болезненности само- и мировосприятия. Писателями предлагаются две ипостаси философии поступка, в одинаковой мере базирующихся на образе денег; они чаемы, но оказываются незначительными, так как вытесняются этическими концепциями. Русская литература обнаруживает ту грань, что начнет отделять сферу абсолютной субъективности духа от объективированных форм «коммерческой» самореализации персонажей. После драматического опыта Катерины Львовны и Раскольникова наступает новый период освоения темы денег. Теперь они предлагаются в качестве повода разговора о надвременном и не осуждаются, а констатируются как следствие некоего инобытийного смысла. С другой стороны, финансовый сюжет получает новое звучание, становясь символической территорией, исключающей поверхностно-сатирический комментарий, органично воспринявшей мифологические знаки сакральных категорий - любви, воли, власти, закона, добродетели и порока. Деньги выступают в этом перечне онтологических параметров бытия единицей их измерения, оперативным числом, созидающим суммы человеческих и космологических масштабов и дробящим конкретную и эмпирическую природу на ничтожно малые величины.

Следует все же отметить, что деньги в «Леди Макбет...» и «Преступлении и наказании» не выполняют главной роли, они лишь опосредуют сюжетные ситуации, драматически их детерминируют. Финансовая сторона жизни не исчерпывает активности персонажей, являясь лишь фоном фабульного мира. Философия мыслей и поступков героев необыкновенно подвижна, трансформируется относительно обстоятельств. Пример иного типа человеческого существования представлен в «Железной воле» Лескова. Немец Гуго Карлович Пекторалис демонстрирует радикальный рисунок поведения, возводя деньги, а равно принципы, в парадигму самореализации. Постоянные декларации героя собственной «железной воли» поначалу дают прогнозируемые дивиденды; желаемая сумма наконец собрана, открываются большие производственные перспективы: «Он устраивал фабрику и при этом на каждом шагу следил за своею репутацией человека, который превыше обстоятельств и везде все ставит на своем» . Все идет удачно, пока «железная воля» немца не сталкивается с русскими слабоволием, бедностью, незлобием, самонадеянностью и беспечностью. Позиция антагониста Василия Сафроновича, из-за бесшабашной беспринципности которого и вышел спор, фольклорно немудрена: «...мы... люди русские - с головы костисты, снизу мясисты. Это не то что немецкая колбаса, ту всю можно сжевать, от нас все что-нибудь останется» .

Читателю, привыкшему к литературным воспеваниям деловитости германцев, знакомому с гончаровским Штольцем и учениками европейских экономистов, проповедниками разумного эгоизма - героями Чернышевского, нетрудно предположить, чем закончится тяжба Пекторалиса с «костистым и мясистым» . Немец добьется своего, на то он и работник хороший, и упрям, и инженер толковый, и законов знаток. Но ситуация разворачивается далеко не в пользу Гуго Карловича. Лесковым впервые в русской литературе расписывается сюжет праздного житья никчемного человека на проценты, отсуженные у непреклонного противника. Читательские ожидания даже не обмануты, фантасмагорическая история разрушает привычные стереотипы культуры. Русское «авось» , надежда на случай вкупе со знакомым приказным Жигой составляют капитал в пять тысяч рублей «ленивому, вялому и беспечному» Сафронычу. Правда, деньги никому не идут на пользу. Повесть Лескова вскрывает оригинальные, еще не исследованные тенденции в движении финансового сюжета. Оказывается, что прагматизм, усиленный амбициями и волей, не всегда удачен в искусстве наживать деньги. Целеустремленный немец разоряется, бесхарактерный Сафроныч обеспечивает себе ежедневные походы в трактир. Судьба распоряжается так, что огромное российское пространство для финансовой инициативы оказывается чрезвычайно суженным, оно ориентировано на человека, не доверяющего расчету и более полагающегося на привычный ход вещей. Не случайной в этом отношении становится сцена обсуждения исправником и Пекторалисом плана нового дома. Суть дискуссии - можно ли на фасад в шесть сажен поместить шесть окон, «а посередине балкон и дверь» . Инженер возражает: «Масштаб не позволит» . На что получает ответ: «Да какой же у нас в деревне масштаб... Я тебе говорю, нет у нас масштаба» .

Ирония автора выявляет признаки действительности, не подвластной влиянию времени; убогая патриархальная действительность не знает мудрости капиталистического накопления, она не обучена западным хитростям и доверяет более желанию, нежели выгоде и здравому смыслу. Конфликт лесковских героев, как и поединок Обломова и Штольца, завершается ничьей, герои «Железной воли» умирают, что символично указывает на одинаковую их ненужность российскому «масштабу» . Пекторалис так и не смог отказаться от принципов «железной воли» , слишком вызывающих и непонятных окружающим. Сафроныч от счастья свободной жизни спивается, оставляя после себя литературного наследника - чеховского Симеонова-Пищика, постоянно пребывающего под страхом полного разорения, но благодаря очередной случайности поправляющего свои финансовые дела.

В повести Лескова слишком часто обсуждается вопрос немецкой предприимчивости, чтобы фабульно этот культурно-исторический факт был подтвержден в очередной раз. Русская литература 70-х гг. ХIХ в. ощутила необходимость прощания с мифом иностранца-коммерсанта и заморского основателя крупных предприятий. Образ немца исчерпал себя и передал уже изрядно ослабленный потенциал отечественным купцам и промышленникам. Ответ на вопрос, почему Лесков сталкивает интересы деловитого немца с банальным обывателем, а не фигурой, равной гончаровскому Штольцу, заключен в попытке писателя высвободить литературное пространство для изображения деятельности будущих Морозовых, Щукиных, Прохоровых, Хлудовых, Алексеевых и еще сотен инициативных отечественных предпринимателей, знакомых с российским «масштабом» и показывающих чудеса упорства и изворотливости в достижении цели. Немец оказывается слишком прям для понимания всех тонкостей отношений, царящих в провинции. Здесь нужны подвижный ум, смекалка, житейская хитрость, молодецкий задор, а не манифестация железной воли и принципов. Автор повести сознательно сопоставляет энергию самостроителя и быт, погрязший в энтропии: столь разительный контраст в интерпретации Чернышевского оказался бы идеальной сферой для возделывания жизни под очень эффективную идею. Подобные решения также необходимы культуре, ангажированная проповедь красивых и слишком расчетливых взглядов так или иначе отражает существо миропонимания общественной реальности. Тактические литературные конфликты не могут исчерпать всего ее культурно-исторического и философского содержания. Художественный опыт Лескова относится к стратегическому уровню комментария проблем; классификация качеств и свойств людей, объединение их в новом литературном конфликте разрушают известные типологические модели, полемизируют с безусловными тематическими мифами.

Начиная с Лескова культурой уже не решаются конкретные проблемы вживания персонажей в социум либо универсум, а диагностируются категориальные иерархии телесно-духовного, материально-чувственного, частно-национального. Пересматривается мифология русского характера, подвергаются ревизии до боли знакомые темы и образы.

ВОПРОСЫ ДЛЯ РАЗМЫШЛЕНИЯ И ОБСУЖДЕНИЯ

САТИРИЧЕСКОЕ МАСТЕРСТВО М. Е. САЛТЫКОВА-ЩЕДРИНА

    Ранние повести («Противоречия», «Запутанное дело») и философские дискуссии 50-60 гг. XIX века:

      а) тема общественной несправедливости и образы отчаяния;

      б) интерпретация гоголевских мотивов.

  1. «История одного города» как гротескная панорама России:

      а) казарменное бытие обывателей, деспотическое правление Угрюм-Бурчеева;

      в) фарсовая галерея властей предержащих: смысловая зрелищность фамилий, абсурдность нововведений, калейдоскоп безумных идей;

      г) конфликт мертвого и идеального: специфическое преломление гоголевской традиции в творчестве Салтыкова-Щедрина.

  2. «Сказки» в контексте социальной и эстетической проблематики:

      а) аллегорическое решение вопроса об отношении национального и общечеловеческого, авторское понимание народности;

      б) сатирические принципы повествования: моделирование образа высокой степени условности, сознательное искажение реальных контуров явления, иносказательный образ идеального миропорядка;

      в) смещение внимания с индивидуальной на общественную психологию поведения человека, травестия обыденного и живописная персонификация порока.

  1. Турков A. M. Салтыков-Щедрин. - М., 1981

    Бушмин А. С. Художественный мир Салтыкова-Щедрина. - Л., 1987

    Прозоров В. В. Салтыков-Щедрин. - М., 1988

    Николаев Д. П. Смех Щедрина. Очерки сатирической поэтики. - М., 1988